使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ろうそく立てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このろうそく立て、どこで買ったんですか?
英語の訳
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
英語の訳
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
英語の訳
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
英語の訳
バースデーケーキにろうそくを立ててください。
英語の訳
母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
英語の訳
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
英語の訳
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
英語の訳
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
英語の訳
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
英語の訳
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
英語の訳
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
英語の訳
計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
英語の訳
背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
英語の訳
そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
英語の訳
そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
英語の訳
私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
英語の訳
間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。
英語の訳