YOMI読みの道

例文

れどめを含む例文一覧

れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,021件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件れどめ
1 / 41次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓閉め忘れてた。

英語の訳

  • I forgot to close a window.
出典: Tatoeba文番号 10605079
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どうぞ召し上がれ。

英語の訳

  • Bon appétit!
出典: Tatoeba文番号 13192786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おすすめはどれですか?

英語の訳

  • Which do you recommend?
  • Which one do you recommend?
出典: Tatoeba文番号 12945969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓閉めるの忘れてた。

英語の訳

  • I forgot to close the windows.
出典: Tatoeba文番号 10608936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賢明に行動した。

英語の訳

  • He has acted wisely.
出典: Tatoeba文番号 107652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬の面倒を見てくれるの?

英語の訳

  • Do they take care of the dog?
出典: Tatoeba文番号 10610366
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どうぞ、お召し上がれ。

英語の訳

  • Enjoy your meal!
  • Enjoy your meal.
出典: Tatoeba文番号 819034
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の提案は命令同然だ。

英語の訳

  • Your suggestion amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 178120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日水道を止められた。

英語の訳

  • The water was cut off yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169863
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道の水が止められた。

英語の訳

  • The water supply was turned off.
出典: Tatoeba文番号 143650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窓を閉めてくれませんか?

英語の訳

  • Would you please shut the window?
出典: Tatoeba文番号 140371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道路は雨でぬれていた。

英語の訳

  • The road was wet from the rain.
出典: Tatoeba文番号 123520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私は同名異人です。

英語の訳

  • He is my namesake, but no relation.
出典: Tatoeba文番号 119185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は2度目に成功した。

英語の訳

  • He succeeded on his second try.
出典: Tatoeba文番号 115173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はひどい目にあった。

英語の訳

  • He had a bad time.
  • He had a terrible experience.
出典: Tatoeba文番号 111151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は窓を閉めておいた。

英語の訳

  • He kept the window closed.
出典: Tatoeba文番号 102813
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

努力すれば夢は叶うんだ。

英語の訳

  • Work hard and your dreams will come true.
出典: Tatoeba文番号 11258042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓閉めるの忘れちゃった。

英語の訳

  • I forgot to close the windows.
  • I forgot to close a window.
出典: Tatoeba文番号 10605077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の面倒は誰がみてるの?

英語の訳

  • Who's taking care of your kids?
出典: Tatoeba文番号 10537028
TatoebaCC BY 2.0 FR

すずめ百まで踊り忘れず。

英語の訳

  • What is learned in the cradle is carried to the tomb.
出典: Tatoeba文番号 214689
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらを勧められますか。

英語の訳

  • Which do you recommend?
  • Which one do you recommend?
出典: Tatoeba文番号 200711
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓を閉めてくれないかね。

英語の訳

  • Close the window, will you?
  • Won't you close the window for me?
出典: Tatoeba文番号 140333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勤め先はどこですか。

英語の訳

  • Who does he work for?
  • Where does he work?
出典: Tatoeba文番号 117758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助言は命令も同然だ。

英語の訳

  • His advice amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 116953