YOMI読みの道

例文

らっこを含む例文一覧

らっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全7,354件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らっこ
前の25件9 / 295次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宝くじって、買ったことある?

英語の訳

  • Have you ever bought a lottery ticket?
出典: Tatoeba文番号 11582705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと小腹が空いてきた。

英語の訳

  • I'm getting a little hungry.
  • I'm feeling a bit peckish.
出典: Tatoeba文番号 11559576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一遍に2か国語も習ってるの?

英語の訳

  • Are you learning two foreign languages at the same time?
出典: Tatoeba文番号 11529726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは学校が大嫌いだった。

英語の訳

  • Tom disliked school.
出典: Tatoeba文番号 11365156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこは、クモだらけだった。

英語の訳

  • That place was teeming with spiders.
出典: Tatoeba文番号 11257865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上司にこっぴどく叱られた。

英語の訳

  • The boss bawled me out.
出典: Tatoeba文番号 11235027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺のことを嫌ってたからね。

英語の訳

  • He didn't like me.
出典: Tatoeba文番号 11169093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは足をとことん洗った。

英語の訳

  • Tom thoroughly washed his feet.
出典: Tatoeba文番号 11102034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2個買うと1個もらえます。

英語の訳

  • Buy two, get one free.
出典: Tatoeba文番号 11049346
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここにあったハサミ知らない?

英語の訳

  • Do you know what happened to the scissors that were here?
  • Do you know where the scissors that were here are?
出典: Tatoeba文番号 11027755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっからは立入禁止だって。

英語の訳

  • It says entry is prohibited from this point on.
  • It says no entry here.
出典: Tatoeba文番号 11023076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこをいじったら動くんだ。

英語の訳

  • What should I change to get this to work?
  • What needs to be changed to get this to work?
  • What do I need to do to get this to work?
出典: Tatoeba文番号 10989145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年の春、姉が結婚します。

英語の訳

  • My older sister is getting married next spring.
出典: Tatoeba文番号 10983306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少しでいいからやってみる。

英語の訳

  • I'll try it, even if it's just for a bit.
出典: Tatoeba文番号 10979940
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

そこのほこらの噂、知ってる?

英語の訳

  • Have you heard the rumors about that shrine?
出典: Tatoeba文番号 10643012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ怒ってるのかしら?

英語の訳

  • I wonder if Tom is still upset.
出典: Tatoeba文番号 10357466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対に約束を破らないこと。

英語の訳

  • Never break your promise.
出典: Tatoeba文番号 10320228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの女の子なら知ってるよ。

英語の訳

  • I know that girl.
出典: Tatoeba文番号 10272566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今書いた小切手はどこかしら?

英語の訳

  • Where's the check I just wrote?
出典: Tatoeba文番号 10179154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わってから何してる?

英語の訳

  • What do you do after school?
出典: Tatoeba文番号 10175894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嫌がらせってされたことある?

英語の訳

  • Have you ever been harassed?
出典: Tatoeba文番号 10136057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムからこれもらったんだ。

英語の訳

  • I got this from Tom.
出典: Tatoeba文番号 10107075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに行ってもらえませんか?

英語の訳

  • Will you please go there?
出典: Tatoeba文番号 9999036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ手伝ってもらえませんか?

英語の訳

  • Will you help me with this?
出典: Tatoeba文番号 9994370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梯子から落ちたことってある?

英語の訳

  • Have you ever fallen off a ladder?
出典: Tatoeba文番号 9966389