使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は、試験には受からないかもね。
英語の訳
お砂糖を切らしちゃってるんです。
英語の訳
昨日から忙しくなくなったんだよ。
英語の訳
席をつめてもらえないでしょうか。
英語の訳
自信持てよ。お前ならできるって。
英語の訳
しばらく、寂しい日が続きそうね。
英語の訳
どうして私が謝らなきゃいけないの?
英語の訳
そんな話をする人が嫌いなんだよ。
英語の訳
明後日、お茶会を開きましょうよ。
英語の訳
トムは昔から野球が下手なんだよ。
英語の訳
ウサギが茂みから飛び出してきた。
英語の訳
明日雪は降らないんじゃないかな。
英語の訳
だから最近の言動がおかしかったの?
英語の訳
たぶん私たちって楽観的過ぎたね。
英語の訳
冷蔵庫のドアが開きっ放しだった。
英語の訳
私にできるかどうか分からないよ。
英語の訳
質問があったら遠慮なく聞いてね。
英語の訳
トムは今日新しいギターを買った。
英語の訳
カーテンの隙間から光が差し込む。
英語の訳
僕らは休日をボストンで過ごした。
英語の訳
僕は君の招待を受け入れられない。
英語の訳
クッキーはご主人様が嫌いだった。
英語の訳
私はこの場所がいつも嫌いだった。
英語の訳
彼らは互いに抱きしめ合いました。
英語の訳
私たちは人間で地球から来ました。
英語の訳