YOMI読みの道

例文

らい患者を含む例文一覧

らい患者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らい患者
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者はいつ死ぬかわからない。

英語の訳

  • That patient may die at any time.
出典: Tatoeba文番号 211607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の患者の大半は郊外から来ています。

英語の訳

  • The majority of my patients come to me from out of town.
出典: Tatoeba文番号 163892
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

英語の訳

  • It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
出典: Tatoeba文番号 190951
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は決して患者を死なせてはならないのです。

英語の訳

  • A doctor should never let a patient die.
出典: Tatoeba文番号 190828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの患者さんたちは、歩行が困難な状態です。

英語の訳

  • These patients have trouble walking.
  • These patients have difficulty walking.
出典: Tatoeba文番号 10746470
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

シスター、この患者から目を離さないでください。

英語の訳

  • Sister, don't let this patient out of your sight.
出典: Tatoeba文番号 1642045
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。

英語の訳

  • The nurses must see to the comfort of their patients.
出典: Tatoeba文番号 183853
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。

英語の訳

  • We have isolated one patient from the rest.
出典: Tatoeba文番号 166765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その患者は新しい薬を飲んでも気分が良くならなかった。

英語の訳

  • The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.
出典: Tatoeba文番号 1006942
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。

英語の訳

  • For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 217938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。

英語の訳

  • His clinic has lost many patients since the scandal.
出典: Tatoeba文番号 116806
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

英語の訳

  • The doctor tried every possible means to save his patient.
出典: Tatoeba文番号 190857
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。

英語の訳

  • If the brain is dead, we should let the patient die.
出典: Tatoeba文番号 193780
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。

英語の訳

  • But for the doctor's care, the patient would not be alive.
出典: Tatoeba文番号 193849
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。

英語の訳

  • Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
出典: Tatoeba文番号 146048
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。

英語の訳

  • Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
出典: Tatoeba文番号 190923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。

英語の訳

  • The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
出典: Tatoeba文番号 183855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

患者さんが動揺する可能性が考えられる場合は、情報を差し控えることもあります。

英語の訳

  • Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
出典: Tatoeba文番号 10984786
TatoebaCC BY 2.0 FR

バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。

英語の訳

  • Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
出典: Tatoeba文番号 198402
TatoebaCC BY 2.0 FR

メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。

英語の訳

  • In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
出典: Tatoeba文番号 194617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床完備しております。

英語の訳

  • This hospital has prepared 10 beds in a sterilised room in order to protect patients with weakened immune systems.
出典: Tatoeba文番号 9494260
TatoebaCC BY 2.0 FR

このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
出典: Tatoeba文番号 223588
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。

英語の訳

  • While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
出典: Tatoeba文番号 121720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。

英語の訳

  • It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.
出典: Tatoeba文番号 98507
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。

英語の訳

  • A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.
出典: Tatoeba文番号 145352