使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よろよろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太郎は学者で通っている。
英語の訳
大喜びでそういたします。
英語の訳
大喜びではしゃぎ回った。
英語の訳
討論は夜遅くまで続いた。
英語の訳
道理で、君が喜ぶわけだ。
英語の訳
日よけをおろして下さい。
英語の訳
入ってもよろしいですか。
英語の訳
彼といってもよろしいか。
英語の訳
彼の忍耐強さには驚いた。
英語の訳
彼はよい夫になるだろう。
英語の訳
彼はよくなるのだろうか。
英語の訳
彼は喜びで有頂天だった。
英語の訳
彼は太郎よりも有名です。
英語の訳
彼は猫をいじめて喜んだ。
英語の訳
彼は彼女の成功を喜んだ。
英語の訳
彼は母親の到着を喜んだ。
英語の訳
彼は本当に喜ぶでしょう。
英語の訳
彼らは私に会って喜んだ。
英語の訳
彼を喜ばせるのは難しい。
英語の訳
彼女の胸は喜びに躍った。
英語の訳
不満が世に広まっている。
英語の訳
僕は6時に起きるんだよ。
英語の訳
万国の労働者よ。団結せよ!
英語の訳
明日の朝は早く起きろよ。
英語の訳
明日の夜は多分雪だろう。
英語の訳