YOMI読みの道

例文

よっすを含む例文一覧

よっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全4,664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よっす
前の25件13 / 187次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは少し走っただけだよ。

英語の訳

  • Tom only ran a little bit.
出典: Tatoeba文番号 9479561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの容器は密閉式です。

英語の訳

  • These containers are airtight.
出典: Tatoeba文番号 9229964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにそっちに追い付くよ。

英語の訳

  • I'll catch up with you soon.
出典: Tatoeba文番号 9149309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チェスはやったりもするよ。

英語の訳

  • I play chess, too.
出典: Tatoeba文番号 8875141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

月一回、美容院に行きます。

英語の訳

  • Once a month, I go to the hairdresser.
出典: Tatoeba文番号 8855484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと彼は本性を現わすよ。

英語の訳

  • I'm sure he will reveal his true nature.
出典: Tatoeba文番号 8823004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは絶対びっくりするよ。

英語の訳

  • I'm sure Tom will be surprised.
出典: Tatoeba文番号 8629824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに戻るって約束するよ。

英語の訳

  • I promise I'll be back soon.
  • I promise that I'll be back soon.
出典: Tatoeba文番号 8617984
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

老眼になってきたようです。

英語の訳

  • I'm getting farsighted as I get older.
  • I'm getting longsighted as I get older.
出典: Tatoeba文番号 6961019
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お役に立ててよかったです。

英語の訳

  • I'm glad I could be of service.
  • I'm glad I was able to help.
  • I'm glad I could help you.
出典: Tatoeba文番号 3780822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の車を使っていいですよ。

英語の訳

  • You may use my car.
  • You can use my car.
出典: Tatoeba文番号 3385027
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

好きなものを取っていいよ。

英語の訳

  • Take anything you like.
出典: Tatoeba文番号 2567639
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

天気が良かったら行きます。

英語の訳

  • I'll go if the weather's good.
出典: Tatoeba文番号 2263755
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お名前伺ってよろしいですか?

英語の訳

  • May I ask your name?
出典: Tatoeba文番号 1619917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

困った時はお互い様ですよ。

英語の訳

  • We should help each other in times of need.
出典: Tatoeba文番号 1142864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムをよく知っていますか。

英語の訳

  • Do you know Tom well?
出典: Tatoeba文番号 1067333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の要求は筋が通っている。

英語の訳

  • He is reasonable in his demands.
  • His request is very reasonable.
出典: Tatoeba文番号 1023576
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつしか睡魔が忍び寄った。

英語の訳

  • Sleep stole over us.
出典: Tatoeba文番号 228966
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お気に召してよかったです。

英語の訳

  • Glad you like it.
出典: Tatoeba文番号 227338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はぐっすり眠っているよ。

英語の訳

  • He's sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 225655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このジュース、酸っぱいよ。

英語の訳

  • This juice tastes sour.
  • This juice is sour.
出典: Tatoeba文番号 223685
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐによくなってください。

英語の訳

  • I hope you'll be well soon.
出典: Tatoeba文番号 214928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発した方がいいよ。

英語の訳

  • You had better set off at once.
出典: Tatoeba文番号 214871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ってろよ、すぐ戻るから。

英語の訳

  • Wait for me. I'll be back in no time.
出典: Tatoeba文番号 214751
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのミルクは腐ってますよ。

英語の訳

  • The milk has gone bad.
出典: Tatoeba文番号 212566