YOMI読みの道

例文

よだつを含む例文一覧

よだつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,814件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よだつ
前の25件14 / 153次の25件
TatoebaTake32CC BY 2.0 FR

誰も待つ必要はなかった。

英語の訳

  • No one had to wait.
  • Nobody had to wait.
出典: Tatoeba文番号 6618712
TatoebaxamvolagisCC BY 2.0 FR

君の服と自転車が必要だ。

英語の訳

  • I need your clothes and bike.
  • I need your clothes and your bicycle.
出典: Tatoeba文番号 6169686
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

家に戻って警察を呼ぶんだ!

英語の訳

  • Go back home and call the police!
出典: Tatoeba文番号 2925490
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

万国の労働者よ、団結せよ!

英語の訳

  • Workers of all lands, unite!
出典: Tatoeba文番号 2270759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サムはトムより二つ下だ。

英語の訳

  • Sam is two years younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 1247380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暑くてもへっちゃらだよ。

英語の訳

  • I don't mind if it's hot.
  • I don't mind if the weather is hot.
出典: Tatoeba文番号 1075748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今ちょっと金欠なんだよ。

英語の訳

  • I'm a bit short of money now.
出典: Tatoeba文番号 994122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貴方の靴は修繕が必要だ。

英語の訳

  • Your shoes want mending.
出典: Tatoeba文番号 237006
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは我の強いやつだ。

英語の訳

  • He is a self-willed fellow.
出典: Tatoeba文番号 234626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの犬は始末すべきだよ。

英語の訳

  • You should do away with that dog.
出典: Tatoeba文番号 231052
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は仏のような人だ。

英語の訳

  • He is a saint of a man.
出典: Tatoeba文番号 230707
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみは疲れているようだ。

英語の訳

  • You look tired.
出典: Tatoeba文番号 225880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここはうだるように暑い。

英語の訳

  • It's boiling in here.
出典: Tatoeba文番号 224335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏休みはよく泳いだ。

英語の訳

  • I swam a lot during this summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 222854
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は慣れの必要だ。

英語の訳

  • This job calls for practice.
出典: Tatoeba文番号 221816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは実に全くよい話だ。

英語の訳

  • It is really quite a good story.
出典: Tatoeba文番号 205100
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピーターは陽気なやつだ。

英語の訳

  • Peter is a merry fellow.
出典: Tatoeba文番号 197684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは私より2つ年下だ。

英語の訳

  • Bill is my junior by two years.
出典: Tatoeba文番号 197318
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度に一つしか、だめよ。

英語の訳

  • You can't just do one thing at a time.
出典: Tatoeba文番号 190319
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも、お体を大切に。

英語の訳

  • Above all, take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187658
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家は大修理が必要だ。

英語の訳

  • My house needs major repairs.
出典: Tatoeba文番号 186433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喜んでお手伝いしますよ。

英語の訳

  • I will be glad to help you.
  • We're willing to help you.
  • I'd be happy to help you.
出典: Tatoeba文番号 183548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はなかったんだ。

英語の訳

  • We didn't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182498
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の代行者を見つけよう。

英語の訳

  • I'll find someone to fill in for you.
出典: Tatoeba文番号 178149
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今朝から本を3冊読んだ。

英語の訳

  • I have read three books since this morning.
  • I've read three books since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172312