この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
英語の訳
- It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
英語の訳
- You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
英語の訳
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
英語の訳
- She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
英語の訳
- I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
英語の訳
- "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
昨日はいつもより早く寝たんだけどなぁ、起きた時間はいつもとほぼ一緒だったよ。
英語の訳
- I got to sleep a lot quicker than usual yesterday, but I still woke up at about the same time I normally do.
8月の1日からやっと夏休みになるんだけど、なんか10日しか夏休みがないのよね。
英語の訳
- I finally started summer vacation on August 1st, but I only get ten days off.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
英語の訳
- We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
英語の訳
- The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
英語の訳
- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
英語の訳
- All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
英語の訳
- More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
英語の訳
- I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
英語の訳
- He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
英語の訳
- One's view is determined by his education, sex, class and age.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
英語の訳
- In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
英語の訳
- She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
英語の訳
- She was, as many of us were, very shy in her childhood.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
英語の訳
- There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
英語の訳
- We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
英語の訳
- That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
英語の訳
- They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
英語の訳
- Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
英語の訳
- He had to call on all his experience to carry out the plan.