使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようやくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日はきっと早く帰りなさいよ。
英語の訳
今年は例年より桜は早いだろう。
英語の訳
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
英語の訳
昨夜は陽気なパーティーだった。
英語の訳
私の母はよく頭痛に悩まされる。
英語の訳
私はいつものように早く起きた。
英語の訳
私はその商品の予約を解約した。
英語の訳
首や背に太陽が暑く照りつけた。
英語の訳
新鮮な果物や野菜は健康によい。
英語の訳
新聞によると台風がやってくる。
英語の訳
診療予約を取ってもらえますか。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
早く病気がよくなりますように。
英語の訳
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
英語の訳
体力を増やすように努めなさい。
英語の訳
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
英語の訳
朝早く起きることは健康によい。
英語の訳
彼は駅に早く着くように努めた。
英語の訳
彼は協定を破ることがよくある。
英語の訳
彼は私に早く寝るように命じた。
英語の訳
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
英語の訳
彼女は父親を説得しようとした。
英語の訳
彼女は母親同様、注意深くない。
英語の訳
母は日曜日にはクッキーを焼く。
英語の訳
予約は一週間前にお願いします。
英語の訳