YOMI読みの道

例文

ようけを含む例文一覧

ようけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5,155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようけ
1 / 207次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご用件は?

英語の訳

  • May I help you?
出典: Tatoeba文番号 216995
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

7×7 = 49です。

英語の訳

  • Seven times seven is forty-nine.
出典: Tatoeba文番号 10176065
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

結婚しよう。

英語の訳

  • Let's get married.
出典: Tatoeba文番号 3366804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚しようよ。

英語の訳

  • Why don't we get married?
出典: Tatoeba文番号 9971972
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

開けてみよう。

英語の訳

  • Let's open it.
出典: Tatoeba文番号 3496835
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

警戒が必要だ。

英語の訳

  • We need to stay alert.
出典: Tatoeba文番号 3362358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休憩したいよ。

英語の訳

  • I want to take a rest.
出典: Tatoeba文番号 2130918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院に行けよ。

英語の訳

  • Go to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 182975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7かける2は14。

英語の訳

  • Seven times two is fourteen.
出典: Tatoeba文番号 12392190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

十分休憩しよう。

英語の訳

  • Let's have a 10-minute break.
出典: Tatoeba文番号 11891602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

経営は順調だよ。

英語の訳

  • Things are operating smoothly.
出典: Tatoeba文番号 11162320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駆け落ちしよう。

英語の訳

  • Let's run away together.
  • Let's elope.
出典: Tatoeba文番号 10263779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休憩していいよ。

英語の訳

  • You can take a break.
出典: Tatoeba文番号 8644948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金を分けよう。

英語の訳

  • Let's share the money.
出典: Tatoeba文番号 8596589
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

さあ出かけよう。

英語の訳

  • Let's go out.
出典: Tatoeba文番号 3506621
TatoebaLatheanCC BY 2.0 FR

冬用タイヤつけた?

英語の訳

  • Have you fitted your winter tyres?
出典: Tatoeba文番号 2903241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分休憩しよう。

英語の訳

  • Let's take a 10-minute break.
  • Let's take a ten-minute break.
出典: Tatoeba文番号 235993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お酒を飲もうよ。

英語の訳

  • Let's have sake.
出典: Tatoeba文番号 227035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は結構ですよ。

英語の訳

  • That's fine with me.
出典: Tatoeba文番号 157331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

酒でも飲もうよ。

英語の訳

  • Let's have a drink or something.
出典: Tatoeba文番号 148456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談が受けたよ。

英語の訳

  • My joke went over very well.
出典: Tatoeba文番号 146122
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電話をかけよう。

英語の訳

  • I'll make a phone call.
出典: Tatoeba文番号 124669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

輸血が必要です。

英語の訳

  • A blood transfusion is necessary.
出典: Tatoeba文番号 79445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よければ手伝うよ。

英語の訳

  • I can help if you like.
  • I'll help you if you like.
出典: Tatoeba文番号 11763620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が充血してるよ。

英語の訳

  • Your eyes are bloodshot.
出典: Tatoeba文番号 10971835