YOMI読みの道

例文

ゆるゆるを含む例文一覧

ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,652件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆるゆる
前の25件31 / 147次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の夢はパリを訪れることだ。

英語の訳

  • Her dream is visiting Paris.
  • Her dream is to visit Paris.
出典: Tatoeba文番号 93924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる機会を利用した。

英語の訳

  • She availed herself of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 93379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は女優になることを志した。

英語の訳

  • She aimed to become an actress.
  • She intended to become an actress.
  • She aspired to become an actress.
出典: Tatoeba文番号 88715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は将来有名になるでしょう。

英語の訳

  • She will be famous in the future.
出典: Tatoeba文番号 88704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は色仕掛けで男を誘惑する。

英語の訳

  • She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
出典: Tatoeba文番号 88617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有機化学を専攻している。

英語の訳

  • She majors in organic chemistry.
出典: Tatoeba文番号 86421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能で頼りになる助手だ。

英語の訳

  • She is an efficient and reliable assistant.
出典: Tatoeba文番号 86418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有望な仕事に就いている。

英語の訳

  • She has a job with good prospects.
出典: Tatoeba文番号 86417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。

英語の訳

  • They are victims of the so-called war.
出典: Tatoeba文番号 86036
TatoebaCC BY 2.0 FR

幅の広い川はゆっくりと流れる。

英語の訳

  • The broad river flows slowly.
出典: Tatoeba文番号 83896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母は私が海外に行くのを許した。

英語の訳

  • Mother allowed me to go abroad.
  • My mother allowed me to go abroad.
出典: Tatoeba文番号 82988
TatoebaCC BY 2.0 FR

放課後私達は級友と野球をする。

英語の訳

  • After school we play baseball with our classmates.
出典: Tatoeba文番号 82707
TatoebaCC BY 2.0 FR

夢は我々の性格の試金石である。

英語の訳

  • Dreams are the touchstones of our characters.
出典: Tatoeba文番号 80957
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は、昔の友人が訪ねてくる。

英語の訳

  • An old friend will call on me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると私は床に寝ていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself lying on the floor.
出典: Tatoeba文番号 79999
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が覚めると有名になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself famous.
出典: Tatoeba文番号 79998
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破った事を許して下さい。

英語の訳

  • Forgive me for breaking my promise.
出典: Tatoeba文番号 79517
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢さは素晴らしい美徳である。

英語の訳

  • Bravery is a great virtue.
出典: Tatoeba文番号 79416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勇気がみんなに求められている。

英語の訳

  • Courage is required of everyone.
出典: Tatoeba文番号 79413
TatoebaCC BY 2.0 FR

由美は英語を一生懸命勉強する。

英語の訳

  • Yumi studies English hard.
出典: Tatoeba文番号 79223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

由美は本をたくさん持っている。

英語の訳

  • Yumi has many books.
出典: Tatoeba文番号 79220
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福な人も貧乏人も死を恐れる。

英語の訳

  • The rich and the poor are afraid of death.
出典: Tatoeba文番号 79213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便がストで遅れているんです。

英語の訳

  • The mail is delayed because of the strike.
出典: Tatoeba文番号 79188
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局は半マイル向こうにある。

英語の訳

  • The post office is half a mile away.
出典: Tatoeba文番号 79162
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕べから軽い頭痛が続いている。

英語の訳

  • I have had a slight headache since last night.
  • I've had a slight headache since last night.
出典: Tatoeba文番号 79145