YOMI読みの道

例文

ゆむしを含む例文一覧

ゆむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆむし
前の25件6 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその理由を説明しようとしたが、無駄だった。

英語の訳

  • I tried in vain to explain the reason.
出典: Tatoeba文番号 159802
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。

英語の訳

  • Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
出典: Tatoeba文番号 122688
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。

英語の訳

  • It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
出典: Tatoeba文番号 79342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の上司に、車を貸してくれと頼む勇気はないよ。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 11138271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。

英語の訳

  • We hired a company to get rid of the insects under our house.
出典: Tatoeba文番号 2163061
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。

英語の訳

  • I think it's better you stay here until the snow stops.
出典: Tatoeba文番号 851045
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。

英語の訳

  • Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
出典: Tatoeba文番号 191147
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 188191
TatoebaCC BY 2.0 FR

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

英語の訳

  • On my way home, I came across an old friend.
出典: Tatoeba文番号 187000
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。

英語の訳

  • Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
出典: Tatoeba文番号 185060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

英語の訳

  • An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 182718
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169927
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。

英語の訳

  • So far as I know, he used to be a good student.
  • As far as I know, he used to be a good student.
出典: Tatoeba文番号 167581
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。

英語の訳

  • As my room faces south, it's not too cold even in winter.
  • Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 162725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。

英語の訳

  • He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
出典: Tatoeba文番号 103057
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。

英語の訳

  • The son of a great actor became a good actor in his own right.
出典: Tatoeba文番号 191128
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。

英語の訳

  • I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164581
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。

英語の訳

  • A winter sport that many people enjoy is ice skating.
出典: Tatoeba文番号 138330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。

英語の訳

  • He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 114363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。

英語の訳

  • She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
出典: Tatoeba文番号 86570
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

英語の訳

  • A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
出典: Tatoeba文番号 85015
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 1035165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。

英語の訳

  • Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
  • I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
出典: Tatoeba文番号 235939
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは休む事について理由を説明しなければならない。

英語の訳

  • You must account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 232132
TatoebaCC BY 2.0 FR

金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。

英語の訳

  • It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
出典: Tatoeba文番号 179604