使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
や行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言うは易く行うは難し。
英語の訳
夏休みはバリへ行った。
英語の訳
床屋に行くつもりだよ。
英語の訳
長髪は今や流行遅れだ。
英語の訳
不言実行が俺のやり方。
英語の訳
酒屋さんに行ってくるね。
英語の訳
ついに部屋を出て行った。
英語の訳
これが今流行ってる曲よ。
英語の訳
今夜は外に食べに行かない?
英語の訳
流行を追うのはやめたわ。
英語の訳
コーヒー屋さんに行きたい?
英語の訳
明日行くって、約束する。
英語の訳
どこに行けばよいのやら。
英語の訳
パリでは何が流行ってるの?
英語の訳
銀行って、月曜日やってる?
英語の訳
夏休みどっか行ったりした?
英語の訳
赤はもう流行りじゃない。
英語の訳
もっと早く行動しなさい。
英語の訳
あっちへ行きな、ぼうや。
英語の訳
やってみれば旨く行くよ。
英語の訳
一人で行くのはいやです。
英語の訳
強盗が昨夜銀行を襲った。
英語の訳
行員は私に過ちを認めた。
英語の訳
今何が流行っていますか。
英語の訳
今度の休みはどこへ行くの?
英語の訳