YOMI読みの道

例文

やーさんを含む例文一覧

やーさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やーさん
前の25件2 / 11次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジョーさんは昨夜あなたと一緒でしたか?

英語の訳

  • Was Joe with you yesterday evening?
出典: Tatoeba文番号 215606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。

英語の訳

  • Mary is a girl full of sentiment.
出典: Tatoeba文番号 194595
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が止んだので、ゲームは再開された。

英語の訳

  • With the rain having stopped, the game began again.
出典: Tatoeba文番号 189680
TatoebaCC BY 2.0 FR

神田さんは何と速いランナーでしょう。

英語の訳

  • What a fast runner Miss Kanda is!
出典: Tatoeba文番号 144867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きなユーザーさんの文をよく訳します。

英語の訳

  • I often translate sentences by users I like.
出典: Tatoeba文番号 11603683
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大きくなったらケーキ屋さんになりたい。

英語の訳

  • I want to become a cake chef when I get older.
出典: Tatoeba文番号 2250436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。

英語の訳

  • Early the next morning, the circus left for the next town.
出典: Tatoeba文番号 78744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さんは、ビールやワインを飲んでいる。

英語の訳

  • The guests are drinking beer and wine.
出典: Tatoeba文番号 12957268
TatoebaITACC BY 2.0 FR

ウェンディーズはハンバーガー屋さんです。

英語の訳

  • Wendy's is a burger place.
出典: Tatoeba文番号 11211672
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

このデータを集めるのに三ヶ月を費やした。

英語の訳

  • I spent three months compiling this data.
出典: Tatoeba文番号 10906868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺ら、相手のチームを3点差で破ったんだ。

英語の訳

  • We defeated the other team by 3 points.
出典: Tatoeba文番号 10752485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。

英語の訳

  • Speak of the devil, here comes Kathy.
出典: Tatoeba文番号 10557838
TatoebamichelnialonCC BY 2.0 FR

山田さんはギターも弾けるし歌も上手です。

英語の訳

  • Yamada-san can play the guitar, and she's good at singing too.
出典: Tatoeba文番号 3458148
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近完全にツイッターに依存しててやばい。

英語の訳

  • I've gotten completely hooked on Twitter recently, and it's not good.
出典: Tatoeba文番号 3122856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。

英語の訳

  • Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
出典: Tatoeba文番号 373576
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターは非常に速く計算ができる。

英語の訳

  • A computer can calculate very rapidly.
出典: Tatoeba文番号 217239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。

英語の訳

  • Tom had a telephone call from Mary early this morning.
出典: Tatoeba文番号 1661569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。

英語の訳

  • Tom had a telephone call from Mary early this morning.
出典: Tatoeba文番号 1661568
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根の見えている家はベーカーさんの家です。

英語の訳

  • The house whose roof you can see is Mr Baker's.
出典: Tatoeba文番号 188442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

英語の訳

  • They signed a three-year contract with a major record company.
出典: Tatoeba文番号 96603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの外見じゃなくて優しさが好きだった。

英語の訳

  • I liked Mary, not for her looks, but for her kindness.
出典: Tatoeba文番号 11555330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、30にもなってまだニートやってるんだぜ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なぜメアリーは急に、僕に優しくなったんだろう?

英語の訳

  • Why is Mary being nice to me all of a sudden?
出典: Tatoeba文番号 8495733
TatoebaCC BY 2.0 FR

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

英語の訳

  • A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
出典: Tatoeba文番号 219107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。

英語の訳

  • Susie can type many times as fast as I can.
出典: Tatoeba文番号 215085