使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やんわりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は運転するやり方を学んでるよ。
英語の訳
のんきな人が変わりやすいものだ。
英語の訳
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
英語の訳
彼女が休んだ理由はわかりません。
英語の訳
私がやりたいからやってるんだよ。
英語の訳
わかりやすい本からはじめなさい。
英語の訳
噂は誤りであったことが判明した。
英語の訳
元気な若者は山登りが好きである。
英語の訳
今夜は私の家にお泊まりください。
英語の訳
山中さんは年の割には若く見える。
英語の訳
私には養うべき家族がありません。
英語の訳
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
英語の訳
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
英語の訳
私は、やることは特にありません。
英語の訳
私は2度とそんな誤りはしません。
英語の訳
私は6行に6個の誤りを発見した。
英語の訳
私は別に怪しい者ではありません。
英語の訳
天気が悪いときは山登りは危険だ。
英語の訳
感じ悪いわよ。彼女に謝りなさいよ。
英語の訳
私のやり方をちゃんと見ときなさい。
英語の訳
にやりと笑って賛成の意思を示した。
英語の訳
我が家の裏には家庭菜園があります。
英語の訳
我々はふだんより足を速めて歩いた。
英語の訳
現代社会での大学の役割は何ですか。
英語の訳
残念ですが、私には先約があります。
英語の訳