YOMI読みの道

例文

やんわりを含む例文一覧

やんわりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全729件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やんわり
前の25件17 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
  • As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163055
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。

英語の訳

  • I play many ball games; baseball, basketball, and so on.
出典: Tatoeba文番号 162140
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。

英語の訳

  • I always feel pleased when I've finished a piece of work.
出典: Tatoeba文番号 156624
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。

英語の訳

  • I explained it to him, only to make him confused.
出典: Tatoeba文番号 154097
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。

英語の訳

  • Japan is expected to play a greater role in international society.
出典: Tatoeba文番号 122471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。

英語の訳

  • They looked at us, as much as to say, "Poor creature."
出典: Tatoeba文番号 98306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。

英語の訳

  • She works hard in the office for a small salary.
  • Despite her meagre salary, she works very hard.
  • Even though her salary is low, she works hard for that company.
出典: Tatoeba文番号 91230
TatoebaCC BY 2.0 FR

野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。

英語の訳

  • The opposition party is still harping on the scandal.
出典: Tatoeba文番号 79582
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。

英語の訳

  • It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
出典: Tatoeba文番号 78922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言わなくても、あなたの気持ちや考えてることぐらい分かります。

英語の訳

  • I understand your feelings and thoughts even without words.
出典: Tatoeba文番号 11199242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この例文のコンテキストや意図していることがよく分かりません。

英語の訳

  • I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10834877
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

部屋の換気扇を回すとドアの隙間から冷たい風が入り込んでくる。

英語の訳

  • When I turn the fan on in the room, a cool breeze comes in from under the door.
出典: Tatoeba文番号 10585460
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。

英語の訳

  • All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
出典: Tatoeba文番号 234627
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。

英語の訳

  • You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
出典: Tatoeba文番号 230957
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。

英語の訳

  • Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
  • This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
出典: Tatoeba文番号 228149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。

英語の訳

  • However hard I try, I can't do it any better than she can.
  • No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
出典: Tatoeba文番号 199548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誠にすみませんが、私のかわりにそれをやっていただけませんか。

英語の訳

  • Would you be good enough to do it for me?
出典: Tatoeba文番号 195694
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。

英語の訳

  • Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
出典: Tatoeba文番号 186853
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。

英語の訳

  • Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
  • I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
出典: Tatoeba文番号 182857
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。

英語の訳

  • There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
出典: Tatoeba文番号 173255
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

英語の訳

  • We should play a more active role in combating global warming.
出典: Tatoeba文番号 165442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。

英語の訳

  • If there's anything I can do for you, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 164953
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。

英語の訳

  • My father is too stubborn to admit his faults.
出典: Tatoeba文番号 162868
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私はステーキやハンバーガーのようなものは好きではありません。

英語の訳

  • I don't like such things as steaks and hamburgers.
出典: Tatoeba文番号 160511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。

英語の訳

  • I am not used to being spoken to in that rude way.
出典: Tatoeba文番号 159639