YOMI読みの道

例文

やんやを含む例文一覧

やんやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全10,204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やんや
前の25件34 / 409次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

運試しだ、やってごらん。

英語の訳

  • Take your chance, and do it.
出典: Tatoeba文番号 189470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅まで歩いて約10分です。

英語の訳

  • It is about ten minutes' walk to the station.
出典: Tatoeba文番号 188831
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく意見してやるぞ。

英語の訳

  • I'll give you a piece of my mind.
出典: Tatoeba文番号 188641
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と不思議なやつだろう。

英語の訳

  • What a strange guy!
出典: Tatoeba文番号 187738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みには出かけるんだ。

英語の訳

  • I'm going away for the summer holiday.
出典: Tatoeba文番号 187185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの直後に試験です。

英語の訳

  • I'll have exams right after the summer holidays.
  • We have exams right after summer vacation.
  • Exams are right after summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187178
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みは2週間続きます。

英語の訳

  • The summer vacation lasts a couple of weeks.
出典: Tatoeba文番号 187175
TatoebaCC BY 2.0 FR

格安航空券を利用しよう。

英語の訳

  • Let's get discount tickets.
出典: Tatoeba文番号 184606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学生の半数が休んでいた。

英語の訳

  • Half the students were absent.
出典: Tatoeba文番号 184267
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

患者は今や危機を脱した。

英語の訳

  • The patient is out of danger now.
出典: Tatoeba文番号 183933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

観光ガイドは雇えますか。

英語の訳

  • Is there a tour guide available?
  • Can I hire a tour guide?
出典: Tatoeba文番号 183808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休んでいるのは誰ですか。

英語の訳

  • Who is absent?
出典: Tatoeba文番号 182698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強盗が昨夜銀行を襲った。

英語の訳

  • A burglar broke into the bank last night.
出典: Tatoeba文番号 180497
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の健康がうらやましい。

英語の訳

  • I envy your good health.
出典: Tatoeba文番号 178395
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の幸運がうらやましい。

英語の訳

  • I envy you your luck.
出典: Tatoeba文番号 178333
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の専攻分野は何ですか。

英語の訳

  • What's your major field?
出典: Tatoeba文番号 178159
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の要約は平均以下だね。

英語の訳

  • Your summary is not up to par.
出典: Tatoeba文番号 178016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを自分一人でやったの?

英語の訳

  • Did you do this on your own?
  • Did you do this by yourself?
出典: Tatoeba文番号 177818
TatoebaCC BY 2.0 FR

月経周期は約4週間です。

英語の訳

  • My menstrual cycle is about every four weeks.
出典: Tatoeba文番号 175620
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が郵便屋さんに吠えた。

英語の訳

  • The dog barked at the mailman.
出典: Tatoeba文番号 175337
TatoebaCC BY 2.0 FR

行員は私に過ちを認めた。

英語の訳

  • The clerk admitted his mistake to me.
出典: Tatoeba文番号 173350
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高いんだろ。やめとくよ。

英語の訳

  • I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass.
出典: Tatoeba文番号 173257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回だけは許してやろう。

英語の訳

  • I'll forgive you just this once.
出典: Tatoeba文番号 172518
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今朝は1時間早く起きた。

英語の訳

  • He got up an hour early this morning.
出典: Tatoeba文番号 172299
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度だけは許してやろう。

英語の訳

  • I will give him another chance.
出典: Tatoeba文番号 172188