使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やり直すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
またやり直しですか。
英語の訳
できるだけ早く、直すつもりよ。
英語の訳
素直に言えば、君は誤りを犯した。
英語の訳
トムは私にやり直すチャンスをくれたんです。
英語の訳
失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
英語の訳
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
英語の訳
トムはマフィアと縁を切って人生をやり直す決意をした。
英語の訳
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
英語の訳
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
英語の訳
私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
英語の訳
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
英語の訳
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
英語の訳
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
英語の訳
このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
英語の訳
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。
英語の訳
けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
英語の訳