使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やり口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
良薬口に苦し
英語の訳
良薬口に苦し。
英語の訳
良薬は口に苦し。
英語の訳
トムって割と早口だね。
英語の訳
彼は父親に劣らず利口だ。
英語の訳
トムは口より手が早いです。
英語の訳
彼は父親にも負けず利口だ。
英語の訳
野球は精力のはけ口になる。
英語の訳
お前さ、早口になりがちだぞ。
英語の訳
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
英語の訳
利口な学生達は早くテストを終えた。
英語の訳
口で言うのは実行するのよりやさしい。
英語の訳
ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
英語の訳
このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
英語の訳
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
英語の訳
彼女は、父親を口説いて車を買ってもらうつもりだ。
英語の訳
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
英語の訳
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
英語の訳
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
英語の訳
大根と人参はイチョウ切り、他の野菜は一口大に切る。
英語の訳
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
英語の訳
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
英語の訳
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
英語の訳
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
英語の訳
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
英語の訳