英語候補
- cannot be helped
- unavoidable
英語表現
やむをえない
よく使う表現です。
ichi2 / spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
トク / え.る / う.る
例文
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼(かれ)[01] は 何年 も 前(まえ)[02] に 止むを得ない{やむを得ない} 事情 の 為(ため){ため} 彼女 と 別れる{別れなければなりませんでした}
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.
我々 は 止むを得ない{やむを得ない} 事情 で(#2028980) 其の[01]{その} 会合[01] を 延期 為る(する){した}
それはやむを得ないね。
I can't help it.
其れ[01]{それ} は 止むを得ない{やむを得ない} ね(#2029080)[01]
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
此の{この} 若人~ に対して 妬ましい{ねたましく}~ 思う 気持ち を 君(きみ)[01] は 止むを得ない{やむを得ない}~ 物(もの){もの} と 受け入れる{受け入れ} ねばならない{なければならない}
彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
She couldn't help but be a little vague.
彼女[01] は 少し 曖昧[01]{あいまいな} 態度 だ{だった} の は 止むを得ない{やむをえなかった}
近い語句