使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やつれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
英語の訳
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
英語の訳
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
英語の訳
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
英語の訳
ケーキは、母さんが8つに切り分けてくれてるよ。
英語の訳
安いだけでなくタンパク質も摂れるなんてお得ね。
英語の訳
たまごサンドは安くて手軽に作れてよく食べます。
英語の訳
彼女はピアノの練習に多くの時間を費やしている。
英語の訳
トムって「あつまれ どうぶつの森」をやるのかな?
英語の訳
これをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれない?
英語の訳
トムは誰か別の人にそれをやるようにお願いした。
英語の訳
トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。
英語の訳
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
英語の訳
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
英語の訳
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
英語の訳
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
英語の訳
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
英語の訳
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
英語の訳
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
英語の訳
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
英語の訳
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
英語の訳
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の訳
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
英語の訳
私は彼らに追いつくためにできるだけ速く走った。
英語の訳
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
英語の訳