YOMI読みの道

例文

やつれるを含む例文一覧

やつれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やつれる
前の25件11 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。

英語の訳

  • I'll hire whoever he recommends.
出典: Tatoeba文番号 154444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 154077
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。

英語の訳

  • You'll save yourself a lot of time if you take the car.
  • You will save yourself a lot of time if you take the car.
出典: Tatoeba文番号 148925
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいビルを建てるために5年が費やされた。

英語の訳

  • Five years have been spent building the new building.
出典: Tatoeba文番号 145467
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。

英語の訳

  • One is more prone to make mistakes when one is tired.
出典: Tatoeba文番号 144444
TatoebaCC BY 2.0 FR

鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。

英語の訳

  • The use of bright colors is one of the features of his paintings.
出典: Tatoeba文番号 141006
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢や身体的について尋ねることはできない。

英語の訳

  • We cannot ask anything about age or physical problems.
出典: Tatoeba文番号 121779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。

英語の訳

  • I'm amazed at his rapid progress in English.
出典: Tatoeba文番号 118109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。

英語の訳

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。

英語の訳

  • He is quite a nice fellow and liked by everyone.
出典: Tatoeba文番号 111441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。

英語の訳

  • He escaped being run over by a hair's breadth.
出典: Tatoeba文番号 108718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。

英語の訳

  • As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

英語の訳

  • He is slow to decide, but he is quick to act.
出典: Tatoeba文番号 107820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

英語の訳

  • He showed a great reluctance to help me.
出典: Tatoeba文番号 105793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。

英語の訳

  • You should apologize to her for having been rude to her.
出典: Tatoeba文番号 94818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to go through with it in spite of her opposition.
出典: Tatoeba文番号 94063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

休み中に置き勉してると没収されるんだよな。

英語の訳

  • If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
出典: Tatoeba文番号 76240
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

儲けようとする投機筋に操られているのです。

英語の訳

  • It's being manipulated by investors trying to make it rich.
出典: Tatoeba文番号 74170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ねぇ、疲れてるから、早く寝るつもりなんだよ。

英語の訳

  • Hey, I'm tired, so I'm gonna go to bed early.
  • Hey, I'm tired, so I'm going to go to bed early.
出典: Tatoeba文番号 9199456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの男は感じが悪い。彼と付き合うのは止めろ。

英語の訳

  • I don't like his attitude. Stop seeing him.
出典: Tatoeba文番号 9149805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?

英語の訳

  • Can you help me translate that into French?
出典: Tatoeba文番号 8983467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしていつも俺の前に背の高い奴がいるんだ。

英語の訳

  • Why is there always a tall guy in front of me?
出典: Tatoeba文番号 8571274
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはフランス語を喋れる人を雇う必要がある。

英語の訳

  • We need to hire someone who speaks French.
  • We need to hire somebody who speaks French.
出典: Tatoeba文番号 8063901
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰かフランス語が話せる人を雇う必要があるな。

英語の訳

  • I need to hire somebody who can speak French.
出典: Tatoeba文番号 3611675
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、彼に仕事を辞めるよう、圧力をかけた。

英語の訳

  • She pressured him to quit his job.
出典: Tatoeba文番号 3402629