使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やつれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
英語の訳
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
英語の訳
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
英語の訳
新しいビルを建てるために5年が費やされた。
英語の訳
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
英語の訳
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
英語の訳
年齢や身体的について尋ねることはできない。
英語の訳
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
英語の訳
彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
英語の訳
彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。
英語の訳
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
英語の訳
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
英語の訳
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
英語の訳
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
英語の訳
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
英語の訳
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
英語の訳
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
英語の訳
儲けようとする投機筋に操られているのです。
英語の訳
ねぇ、疲れてるから、早く寝るつもりなんだよ。
英語の訳
あの男は感じが悪い。彼と付き合うのは止めろ。
英語の訳
それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?
英語の訳
どうしていつも俺の前に背の高い奴がいるんだ。
英語の訳
僕らはフランス語を喋れる人を雇う必要がある。
英語の訳
誰かフランス語が話せる人を雇う必要があるな。
英語の訳
彼女は、彼に仕事を辞めるよう、圧力をかけた。
英語の訳