使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
精一杯やってみなさい。
英語の訳
彼女は朝早く出発した。
英語の訳
やっぱり、君はバカだね。
英語の訳
やっぱりお前が頼りだよ。
英語の訳
その速さで精一杯ですか。
英語の訳
私はやるたびに失敗した。
英語の訳
私は一般に夏は早起きだ。
英語の訳
私は妹より早く出発した。
英語の訳
朝早く出発しましょうね。
英語の訳
部屋は花でいっぱいです。
英語の訳
鉄板焼きって食べたことある?
英語の訳
やっぱり、彼が来なかった。
英語の訳
われわれは朝早く出発した。
英語の訳
牛乳は酸っぱくなりやすい。
英語の訳
今、名古屋に出発しなさい。
英語の訳
心配で昨夜は眠れなかった。
英語の訳
遅れないよう早く出発した。
英語の訳
冬はやっぱり雪がないとね。
英語の訳
彼女はやるたびに失敗した。
英語の訳
部屋は煙でいっぱいだった。
英語の訳
部屋は人でいっぱいだった。
英語の訳
夜、彼は外に出て一杯やる。
英語の訳
月に一回、散髪屋に行きます。
英語の訳
やることがいっぱいあるんです!
英語の訳
やっぱり気に入ってくれたね。
英語の訳