納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
英語の訳
- On entering the barn, he found a missing bike.
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。
英語の訳
- I saw him coming with his briefcase under his arm.
私の後ろに立って、私のツムジを見下ろすのは止めてくれる?
英語の訳
- Can you stop standing behind me and looking at my hair whorl?
私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
英語の訳
- We played baseball until it was too dark to see the ball any more.
彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
英語の訳
- It is important that he find out what they are doing.
どうやって時間が”飛ぶ”のか見るから窓から時計を投げてくれ。
英語の訳
- Defenestrate your clock to see how time flies.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
英語の訳
- Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
英語の訳
- Find mutual interests, and you will get along with each other.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
英語の訳
- When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
英語の訳
- I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
英語の訳
- The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
英語の訳
- As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
英語の訳
- You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
ダニエルはホテルの部屋の窓から見える海にうっとりしていた。
英語の訳
- Daniel was admiring the ocean from the window of his hotel room.
写真を撮ることで、自分の部屋を客観的に見ることができます。
英語の訳
- By taking a picture, one can look objectively at one's own room.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
英語の訳
- He could not accept a strange woman as his mother.
- He couldn't accept a strange woman as his mother.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
英語の訳
- Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
英語の訳
- An apparently small event may lead to a great result.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
英語の訳
- As he grew up, he learned to put things in perspective.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
英語の訳
- It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
英語の訳
- Men can only be corrected by showing them what they are.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
英語の訳
- He could not accept a strange woman as his mother.
- He couldn't accept a strange woman as his mother.
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
英語の訳
- "May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
英語の訳
- Please estimate your best price and the earliest delivery date.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
英語の訳
- For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.