YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件9 / 173次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜彼は休憩なしで働いた。

英語の訳

  • He worked last night without taking a break.
出典: Tatoeba文番号 1185753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優しい人ばかりじゃないぞ。

英語の訳

  • All people are not gentle.
出典: Tatoeba文番号 1169230
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車は運転しやすい。

英語の訳

  • Your car handles easily.
出典: Tatoeba文番号 233221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい女の子紹介してやろう。

英語の訳

  • I'll get you a nice girl.
  • I'll introduce you to a nice girl.
出典: Tatoeba文番号 229347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この日本語を英訳しなさい。

英語の訳

  • Put this Japanese into English.
出典: Tatoeba文番号 220228
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は決して狭くない。

英語の訳

  • The room is anything but small.
出典: Tatoeba文番号 220003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文を英語に訳しなさい。

英語の訳

  • Put this sentence into English.
出典: Tatoeba文番号 219906
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書には誤りがない。

英語の訳

  • This report is free from errors.
出典: Tatoeba文番号 219848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっさと宿題をやりなさい。

英語の訳

  • You must do your homework at once.
  • Dig in your homework now.
  • Do your homework now.
出典: Tatoeba文番号 216785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少女には母親がいない。

英語の訳

  • The girl has no mother.
  • That girl over there doesn't have a mother.
  • That girl doesn't have a mother.
出典: Tatoeba文番号 209230
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいして厄介ではなかった。

英語の訳

  • We didn't have much trouble.
出典: Tatoeba文番号 203981
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ速く走りなさい。

英語の訳

  • Run as fast as you can.
出典: Tatoeba文番号 202298
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく山崎氏は回復した。

英語の訳

  • It was not long before Mr Yamazaki recovered.
  • It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
出典: Tatoeba文番号 195284
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は私にはやさしくない。

英語の訳

  • English is not easy for me.
出典: Tatoeba文番号 189124
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚い部屋の掃除をしなさい。

英語の訳

  • You should clean your dirty room.
出典: Tatoeba文番号 188573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

横になって少し休みなさい。

英語の訳

  • Lie down and rest for a while.
出典: Tatoeba文番号 188523
TatoebaCC BY 2.0 FR

下線のある文を訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the underlined sentences.
出典: Tatoeba文番号 188220
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みはただ怠けていました。

英語の訳

  • I did nothing during the holidays.
出典: Tatoeba文番号 182703
TatoebaCC BY 2.0 FR

月は優しい光を投げかけた。

英語の訳

  • The moon cast a gentle light.
出典: Tatoeba文番号 175627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤りがあれば訂正しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 174223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

孝行したいときに親はなし。

英語の訳

  • When one would be filial, one's parents are gone.
出典: Tatoeba文番号 173741
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、名古屋に出発しなさい。

英語の訳

  • You must start for Nagoya now.
  • You must leave for Nagoya now.
出典: Tatoeba文番号 172890
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は何もする気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like doing anything tonight.
出典: Tatoeba文番号 171124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜雨が降るかもしれない。

英語の訳

  • It may rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 171079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

座ってしばらく休みなさい。

英語の訳

  • Sit down and rest for a while.
出典: Tatoeba文番号 170853