YOMI読みの道

例文

やけを起こすを含む例文一覧

やけを起こすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件やけを起こす
1 / 1
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。

英語の訳

  • The hot-blooded are prone to heart attacks.
出典: Tatoeba文番号 502518
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きをすると健康になる。

英語の訳

  • To keep early hours makes you healthy.
出典: Tatoeba文番号 140485
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140493
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。

英語の訳

  • Unless you keep early hours, you will injure your health.
出典: Tatoeba文番号 140489
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140503
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140491
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。

英語の訳

  • Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
出典: Tatoeba文番号 901647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。

英語の訳

  • The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
出典: Tatoeba文番号 1106173
TatoebaCC BY 2.0 FR

この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。

英語の訳

  • I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
出典: Tatoeba文番号 221435
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。

英語の訳

  • The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
出典: Tatoeba文番号 2452074
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。

英語の訳

  • Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
出典: Tatoeba文番号 143422
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。

英語の訳

  • When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
出典: Tatoeba文番号 168805