使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やけを起こすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
英語の訳
早寝早起きをすると健康になる。
英語の訳
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
英語の訳
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
英語の訳
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
英語の訳
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
英語の訳
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
英語の訳
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
英語の訳
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
英語の訳
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
英語の訳
「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
英語の訳
世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
英語の訳
子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
英語の訳