YOMI読みの道

例文

やけくそを含む例文一覧

やけくそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やけくそ
前の25件2 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ早くそれをしなさい。

英語の訳

  • Do it as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその居酒屋によく出かける。

英語の訳

  • He would often go to that tavern.
出典: Tatoeba文番号 112998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚する約束をした。

英語の訳

  • He promised to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101073
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。

英語の訳

  • The sunset glows in the west.
出典: Tatoeba文番号 79121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はそれをやりたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to do that right now.
  • I'd prefer not to do that right now.
  • I'd prefer not to do that now.
出典: Tatoeba文番号 8575514
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは約束を破ってはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't break promises.
出典: Tatoeba文番号 231514
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばやく彼女はその手紙を開けた。

英語の訳

  • Quickly she opened the letter.
  • She opened the letter quickly.
  • She quickly opened the letter.
出典: Tatoeba文番号 214572
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は私の記憶に焼きついた。

英語の訳

  • The scene was burned into my memory.
出典: Tatoeba文番号 210784
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人たちは契約に満足している。

英語の訳

  • They are satisfied with the contract.
出典: Tatoeba文番号 208783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやむを得ずその計画をやめた。

英語の訳

  • I was forced to abandon the plan.
出典: Tatoeba文番号 158686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその役目を引き受けましたか。

英語の訳

  • Did he undertake the mission?
出典: Tatoeba文番号 112312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は決して約束をやぶらない人だ。

英語の訳

  • He is the last man to break his promise.
出典: Tatoeba文番号 107836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して約束を破らないだろう。

英語の訳

  • He will never break his promise.
出典: Tatoeba文番号 107834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を助けてくれると約束した。

英語の訳

  • He has engaged himself to help me.
出典: Tatoeba文番号 105547
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束には忠実でなくてはいけない。

英語の訳

  • You must be faithful to your word.
出典: Tatoeba文番号 79547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束は必ず守らなきゃいけないのよ。

英語の訳

  • You should always keep your word.
出典: Tatoeba文番号 10109318
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警告はわかりやすいし具体的だ。

英語の訳

  • The warnings are clear and concrete.
出典: Tatoeba文番号 211188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山で少なからぬ猿が発見された。

英語の訳

  • Not a few monkeys were found in the mountain.
出典: Tatoeba文番号 210464
TatoebaCC BY 2.0 FR

数社が契約を取ろうと競争している。

英語の訳

  • Several companies are competing for the contract.
出典: Tatoeba文番号 143538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその件に一役かっているらしい。

英語の訳

  • He seems to be involved in that matter.
出典: Tatoeba文番号 112922
TatoebaCC BY 2.0 FR

比較研究が今や急速に進歩している。

英語の訳

  • Comparative studies are now making rapid progress.
出典: Tatoeba文番号 85927
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼のような奴を尊敬したくない。

英語の訳

  • I don't want to respect a man like him.
出典: Tatoeba文番号 81794
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約束を破る人は決して信用されない。

英語の訳

  • Those who often break their promises are never trusted.
出典: Tatoeba文番号 79508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は俺が見つけてやる。約束するよ。

英語の訳

  • I promise I'll find you a job.
  • I promise to find you work.
出典: Tatoeba文番号 11257872
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山田くんはどちらかと言えば草食系だ。

英語の訳

  • I would say that Yamada is more of an "herbivore".
  • I would say that Yamada is passive towards women.
出典: Tatoeba文番号 1000744