使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の会社を持つことが夢なんだ。
英語の訳
何時間も並ばなきゃいけなかった。
英語の訳
自宅にいても安全じゃないんだよ。
英語の訳
もうすぐ雨が降るんじゃないかな。
英語の訳
もうするんじゃないぞ。分かったか?
英語の訳
基準も何もあったもんじゃないな。
英語の訳
もうこのネタ飽きてきたんじゃない?
英語の訳
「通知表は?」「もう渡したじゃん」
英語の訳
雨が降っても、自転車で行きます。
英語の訳
娘さんは、もう子供じゃないのよ。
英語の訳
昨日自転車を修理してもらったの。
英語の訳
あの建物は300年以上前のものだよ。
英語の訳
私、赤ちゃんなんかじゃないもん。
英語の訳
慣れないことやるもんじゃないな。
英語の訳
時間はちゃんと守った方がいいよ。
英語の訳
どうせ言っても分からないじゃん。
英語の訳
当時は僕もやったんじゃないかな。
英語の訳
自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。
英語の訳
これは本物のダイヤじゃないんだ。
英語の訳
そういうつもりじゃなかったんだ。
英語の訳
お前さ、いつも遅れてくるじゃん。
英語の訳
俺にとって、それは問題じゃない。
英語の訳
私のこともう好きじゃないんでしょ?
英語の訳
返事今日じゃなくてもいいからね。
英語の訳
お前なんか僕らの友だちじゃない。
英語の訳