YOMI読みの道

例文

ももんじいを含む例文一覧

ももんじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全7,599件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ももんじい
前の25件4 / 304次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうまさに行く時間だ。

英語の訳

  • It is high time I was going.
出典: Tatoeba文番号 194362
TatoebaCC BY 2.0 FR

教訓よりも実行が大切。

英語の訳

  • An ounce of practice is worth a pound of precept.
出典: Tatoeba文番号 180213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから。

英語の訳

  • Quit acting like a child.
出典: Tatoeba文番号 168807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹が主役を演じた。

英語の訳

  • My sister played the leading character.
出典: Tatoeba文番号 162624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を持っていないの?

英語の訳

  • Don't you have a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150061
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談のつもりでいった。

英語の訳

  • I said so by way of a joke.
出典: Tatoeba文番号 146113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生とはそんなものさ。

英語の訳

  • That's the way the cookie crumbles.
  • That's life.
  • Such is life.
出典: Tatoeba文番号 144038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生に事故はつきもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 144017
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に御用心願います。

英語の訳

  • Do watch your step.
出典: Tatoeba文番号 139840
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰も詩人にはなれない。

英語の訳

  • No one can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136205
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震ほど怖い物はない。

英語の訳

  • Nothing is so terrible as an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126870
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はどれも通じない。

英語の訳

  • None of the telephones are working.
出典: Tatoeba文番号 124695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも時間を守る。

英語の訳

  • He is always punctual.
出典: Tatoeba文番号 114526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても女らしい。

英語の訳

  • She is a very feminine person.
出典: Tatoeba文番号 91933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもと銀行員です。

英語の訳

  • She was formerly a bank clerk.
出典: Tatoeba文番号 91354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はものすごい元気。

英語の訳

  • She's hyperactive.
出典: Tatoeba文番号 91352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は名門の出である。

英語の訳

  • She comes from a good family.
  • She comes of a good family.
出典: Tatoeba文番号 86563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は名門の生まれだ。

英語の訳

  • She was born in the purple.
出典: Tatoeba文番号 86562
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事のないものも返事。

英語の訳

  • No answer is also an answer.
出典: Tatoeba文番号 83345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題はいつ始めるかだ。

英語の訳

  • The question is when to start.
出典: Tatoeba文番号 79849
TatoebaCC BY 2.0 FR

野獣は森に住んでいる。

英語の訳

  • Wild animals live in the forest.
出典: Tatoeba文番号 79595
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人の怒りも和らいだ。

英語の訳

  • The old man's anger melted.
出典: Tatoeba文番号 77292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でも信じられない。

英語の訳

  • Even I can't believe that.
出典: Tatoeba文番号 76058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人って面白いなあ。

英語の訳

  • Foreign people intrigue me.
  • Foreign people are amusing.
  • Foreigners are interesting, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 4888
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最低でも1時間はかかる。

英語の訳

  • It'll take at least an hour.
出典: Tatoeba文番号 13065971