YOMI読みの道

例文

もふもふを含む例文一覧

もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もふもふ
前の25件10 / 128次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

不満を抱く部下も多かった。

英語の訳

  • There were many subordinates who harbored complaints.
出典: Tatoeba文番号 11013742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しコショウをふって。

英語の訳

  • Add a little more pepper.
出典: Tatoeba文番号 10388980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富士山に登るつもりなんだ。

英語の訳

  • I'm going to climb Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 10287480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山の麓にその街はあります。

英語の訳

  • The city is located at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 10193218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の親は二人とも教師だよ。

英語の訳

  • Both my parents are teachers.
  • My parents are both teachers.
  • Both my mother and my father are teachers.
出典: Tatoeba文番号 10140667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この電車はとても古いのよ。

英語の訳

  • This train is very old.
出典: Tatoeba文番号 9959699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毛布ね、まだ湿ってるわよ。

英語の訳

  • The blanket is still wet.
出典: Tatoeba文番号 9855951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはとても古い写真なの。

英語の訳

  • This is a very old photo.
出典: Tatoeba文番号 9519664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方前には雨が降るかもね。

英語の訳

  • It might rain before evening.
出典: Tatoeba文番号 9276110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イスをあと2つ持ってきて。

英語の訳

  • Bring a couple more chairs.
  • Bring me two more chairs.
出典: Tatoeba文番号 9207510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

副業でたんまり儲けたんだ。

英語の訳

  • I made a lot of money on the side.
出典: Tatoeba文番号 9132041
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは二人とも幸せだった。

英語の訳

  • We were both happy.
出典: Tatoeba文番号 9086350
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

みんなとても興奮している。

英語の訳

  • Everyone's very excited.
  • Everyone is very excited.
出典: Tatoeba文番号 9041976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人とも、昨日ここに居たの?

英語の訳

  • Were you both here yesterday?
出典: Tatoeba文番号 8715614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この書籍は実に古いものだ。

英語の訳

  • This book is really old.
出典: Tatoeba文番号 8671149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは名札を持っていない。

英語の訳

  • Tom doesn't have a name tag.
出典: Tatoeba文番号 8652720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名札を持ってないんだけど。

英語の訳

  • I don't have a name tag.
出典: Tatoeba文番号 8652642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私は二人とも画家だ。

英語の訳

  • Tom and I are both painters.
  • Both Tom and I are painters.
出典: Tatoeba文番号 8612291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふたりともそうすべきだよ。

英語の訳

  • Both of us ought to do that.
出典: Tatoeba文番号 8579928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は普段とても早く起きる。

英語の訳

  • I usually get up very early.
出典: Tatoeba文番号 8576558
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって太りすぎだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is overweight.
  • I think that Tom is overweight.
出典: Tatoeba文番号 3591851
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の妹は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 2237958
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の姉は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 2237957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は太っていると思いますか?

英語の訳

  • Do you think I'm fat?
  • Do you think I'm getting fat?
  • Do you think that I'm fat?
出典: Tatoeba文番号 1538019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布にもうお金がないんだ。

英語の訳

  • I have no more money in my wallet.
出典: Tatoeba文番号 1327453