YOMI読みの道

例文

ものをを含む例文一覧

ものをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全12,569件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものを
前の25件18 / 503次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の目をまともに見た。

英語の訳

  • I looked him in the eyes.
出典: Tatoeba文番号 153783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を二時間も待った。

英語の訳

  • I waited for her as long as two hours.
出典: Tatoeba文番号 153168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物語をたくさん書いた。

英語の訳

  • I've written a lot of stories.
出典: Tatoeba文番号 152937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は模型の飛行機を作った。

英語の訳

  • I made a model plane.
出典: Tatoeba文番号 152589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も同じものを注文します。

英語の訳

  • I'd like to order the same.
出典: Tatoeba文番号 152188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をばか者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
  • Do you think I'm an idiot?
出典: Tatoeba文番号 152156
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を愚か者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 152145
TatoebaCC BY 2.0 FR

自己の方針をあくまで守れ。

英語の訳

  • Keep to your own line.
出典: Tatoeba文番号 150133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のものを片付けなさい。

英語の訳

  • Put away your things.
出典: Tatoeba文番号 149913
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由に果物をお食べ下さい。

英語の訳

  • Help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 149693
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は彼の本を好んでいる。

英語の訳

  • Young people like his books.
出典: Tatoeba文番号 148737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手持ちの円をドルに替えた。

英語の訳

  • I converted my yen into dollars.
出典: Tatoeba文番号 148545
TatoebaCC BY 2.0 FR

周囲の丘がその町を守った。

英語の訳

  • The surrounding hills protected the town.
出典: Tatoeba文番号 148258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗り物酔いの薬をください。

英語の訳

  • Please give me some airsickness medicine.
  • Please give me medicine for motion sickness.
出典: Tatoeba文番号 146170
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物をきらしてしまった。

英語の訳

  • We have run short of food.
出典: Tatoeba文番号 145890
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手を見て物を言うがよい。

英語の訳

  • Is that the way you talk to me?
出典: Tatoeba文番号 140440
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物を多少持っています。

英語の訳

  • I have some gifts.
出典: Tatoeba文番号 140217
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の物が漁夫の利を占める。

英語の訳

  • Someone else profits from the situation.
出典: Tatoeba文番号 138580
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もあの政治家をほめない。

英語の訳

  • Nobody speaks well of that politician.
出典: Tatoeba文番号 136714
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその歌を知っていた。

英語の訳

  • Everyone knew the song.
出典: Tatoeba文番号 136707
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼女のことを誉める。

英語の訳

  • Everybody speaks well of her.
出典: Tatoeba文番号 136621
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその事実を知りません。

英語の訳

  • No one knows the fact.
出典: Tatoeba文番号 136522
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の話を信じなかった。

英語の訳

  • No one believed his story.
出典: Tatoeba文番号 135727
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識を増す者は悲哀を増す。

英語の訳

  • He that increases knowledge increases sorrows.
出典: Tatoeba文番号 127041
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯火をますの下にかくすな。

英語の訳

  • Hide not your light under a bushel.
出典: Tatoeba文番号 124123