YOMI読みの道

例文

ものであるを含む例文一覧

ものであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものである
前の25件2 / 99次の25件
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

赤の自転車持ってるんです。

英語の訳

  • I have a red bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2976181
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は法の下で平等である。

英語の訳

  • We are equal in the eyes of the law.
出典: Tatoeba文番号 982435
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今夜も風のない夜であった。

英語の訳

  • Tonight was also a windless night.
出典: Tatoeba文番号 910633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車を買うつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to buy that auto?
  • Are you going to buy that car?
  • Do you plan to buy that car?
出典: Tatoeba文番号 230907
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は目下建築中である。

英語の訳

  • The house is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 212046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は考慮に値する。

英語の訳

  • The offer is worthy of being considered.
出典: Tatoeba文番号 208807
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語はおなじみである。

英語の訳

  • The tale is familiar to us.
出典: Tatoeba文番号 206903
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ポンドは重さの単位である。

英語の訳

  • A pound is a unit of weight.
出典: Tatoeba文番号 195891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言う事は問題外である。

英語の訳

  • What you say is neither here nor there.
出典: Tatoeba文番号 178358
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は感情の生き物である。

英語の訳

  • Man is a creature of emotion.
出典: Tatoeba文番号 144301
TatoebaCC BY 2.0 FR

天文学は宇宙の科学である。

英語の訳

  • Astronomy is the science of the universe.
出典: Tatoeba文番号 125012
TatoebaCC BY 2.0 FR

天文学は天体の科学である。

英語の訳

  • Astronomy is the science of heavenly bodies.
出典: Tatoeba文番号 125009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

肉体は死すべきものである。

英語の訳

  • The flesh is mortal.
出典: Tatoeba文番号 122976
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要作物は米である。

英語の訳

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼があの車の持ち主ですか。

英語の訳

  • Is he the owner of that car?
出典: Tatoeba文番号 121117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだのも同然である。

英語の訳

  • He is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 106461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだのも同様である。

英語の訳

  • He is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 106460
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はだれにでも愛される。

英語の訳

  • She is beloved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 92134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても魅力的である。

英語の訳

  • She radiates with charm.
出典: Tatoeba文番号 91902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても明るい人です。

英語の訳

  • She is very bright.
出典: Tatoeba文番号 91901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今でも奥さんのこと、愛してる?

英語の訳

  • Do you still love your wife?
出典: Tatoeba文番号 12667202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬局で買うものがあるんだよ。

英語の訳

  • I need to buy some things at the drugstore.
  • There are some things that I need to buy at the drugstore.
出典: Tatoeba文番号 11574588
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

「気でも狂ったのか?」「あぁ」

英語の訳

  • "Are you insane?" "Yes."
出典: Tatoeba文番号 11409455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は歩くのがとても遅いです。

英語の訳

  • I walk very slowly.
  • I'm a very slower walker.
出典: Tatoeba文番号 10930396
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日の友は、明日の敵である。

英語の訳

  • Friends today, enemies tomorrow.
  • Today's friends are tomorrow's enemies.
出典: Tatoeba文番号 912375