使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はもっとよい仕事を探している。
英語の訳
彼は胃痛に悩まされたものだった。
英語の訳
彼は昆虫採集に興味を持っている。
英語の訳
彼は財産があっても幸福ではない。
英語の訳
彼は天才と言っても過言ではない。
英語の訳
彼は本をたくさん持っていますか。
英語の訳
彼は問題を調査するといっている。
英語の訳
彼らはその作家を一流だと思った。
英語の訳
彼女はたくさんお金を持っている。
英語の訳
彼女はたくさんの本を持っている。
英語の訳
彼女は国際結婚をするつもりです。
英語の訳
彼女は子供を水死させてしまった。
英語の訳
彼女は大酒のみの夫を持っている。
英語の訳
富士山は日本のどの山よりも高い。
英語の訳
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
英語の訳
北海道がいつも寒いわけではない。
英語の訳
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
英語の訳
用心に傘を持っていった方がいい。
英語の訳
父さんがいつも言ってたことなんだ。
英語の訳
どっちの本を先に読んだらいいと思う?
英語の訳
もっと、優しい言い方はないのかしら?
英語の訳
できるだけ早く戻ってきてください。
英語の訳
遅くても9時には戻ってきなさいよ。
英語の訳
トムって、いっつもタバコ臭いのよ。
英語の訳
森川さんは、いっつも文句ばっかり。
英語の訳