YOMI読みの道

例文

もしかしなくてもを含む例文一覧

もしかしなくてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしかしなくても
前の25件2 / 116次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かに話してください。

英語の訳

  • Speak more quietly, please.
出典: Tatoeba文番号 193258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よくも顔をつぶしてくれたな。

英語の訳

  • You really made me lose face.
出典: Tatoeba文番号 192804
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内書を送ってもらえますか。

英語の訳

  • Could you send me a brochure?
出典: Tatoeba文番号 191235
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根が緑色の建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that building with the green roof?
出典: Tatoeba文番号 188445
TatoebaCC BY 2.0 FR

刺激的な新刊書が注目をひく。

英語の訳

  • A stimulating new book attracts attention.
出典: Tatoeba文番号 168988
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの上もなく疲れている。

英語の訳

  • I'm as tired as tired can be.
出典: Tatoeba文番号 160849
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人と口喧嘩しても無駄だよ。

英語の訳

  • It is no use quarreling with grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 137482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と接触を保ってはいけない。

英語の訳

  • You must not keep in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 119182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけっして約束を守らない。

英語の訳

  • He never keeps his word.
出典: Tatoeba文番号 113881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者として首になった。

英語の訳

  • He was fired on the grounds that he was lazy.
出典: Tatoeba文番号 102515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいなくてとても寂しい。

英語の訳

  • I miss her so much.
出典: Tatoeba文番号 95710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校では何の科目を勉強してるの?

英語の訳

  • What subjects do you study at school?
出典: Tatoeba文番号 10681605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くても100ドルしか払えないよ。

英語の訳

  • I can only pay 100 dollars at most.
出典: Tatoeba文番号 9841994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのでかくて新しい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 9110586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の週末は買い物に行く予定なの?

英語の訳

  • Are you going to go shopping next weekend?
出典: Tatoeba文番号 8767441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べ物の話はやめてくれませんか?

英語の訳

  • Will you please stop talking about food?
出典: Tatoeba文番号 8616104
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

他にはもう手の下しようがない。

英語の訳

  • There's nothing else you can do.
出典: Tatoeba文番号 3399539
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは何時来てもおかしくない。

英語の訳

  • Tom may come at any time.
出典: Tatoeba文番号 2568044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句なしに彼は頼りにしていい。

英語の訳

  • You can certainly rely on him.
出典: Tatoeba文番号 1401175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この3日間何も口にしていない。

英語の訳

  • I have eaten nothing for the past three days.
  • I have not eaten anything for the last three days.
  • I haven't eaten anything in the past three days.
出典: Tatoeba文番号 224056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな誤解もあって欲しくない。

英語の訳

  • I don't want there to be any misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 199450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう私に手紙を書かないでくれ。

英語の訳

  • Please don't write letters to me anymore.
  • Please don't write to me again.
出典: Tatoeba文番号 194187
TatoebaCC BY 2.0 FR

何があっても彼は行くでしょう。

英語の訳

  • Nothing will stop his going.
出典: Tatoeba文番号 188161
TatoebaCC BY 2.0 FR

君なら成功してもおかしくない。

英語の訳

  • You deserve to succeed.
出典: Tatoeba文番号 178726
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の友と敵は死にほかならぬ。

英語の訳

  • The worst friend and enemy is but Death.
出典: Tatoeba文番号 170766