使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もういっちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大金持ちだったら、たくさん旅行に行くのですが。
英語の訳
あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
英語の訳
あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
英語の訳
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
英語の訳
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
英語の訳
そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
英語の訳
ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
英語の訳
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
英語の訳
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
英語の訳
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
英語の訳
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
英語の訳
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
英語の訳
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
英語の訳
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
英語の訳
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
英語の訳
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
英語の訳
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
英語の訳
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
英語の訳
日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
英語の訳
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
英語の訳
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
英語の訳
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
英語の訳
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
英語の訳
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
英語の訳
先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。
英語の訳