YOMI読みの道

例文

めっきりを含む例文一覧

めっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全800件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めっきり
前の25件13 / 32次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。

英語の訳

  • We climbed higher so that we might get a better view.
出典: Tatoeba文番号 1566939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。

英語の訳

  • In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
出典: Tatoeba文番号 1144159
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。

英語の訳

  • You must account for your absence from the meeting.
出典: Tatoeba文番号 232170
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。

英語の訳

  • Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
出典: Tatoeba文番号 228879
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。

英語の訳

  • If we read this book we will be able to understand this country better.
出典: Tatoeba文番号 219491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

英語の訳

  • The student failed to account for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 211637
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。

英語の訳

  • Admitting what you say, I still think you are mistaken.
出典: Tatoeba文番号 178369
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is try hard to master English.
出典: Tatoeba文番号 177440
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

英語の訳

  • When he took the exam, he tried hard but failed it.
出典: Tatoeba文番号 151071
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

英語の訳

  • The president gave up the idea because it was not practical.
出典: Tatoeba文番号 149185
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。

英語の訳

  • Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125043
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。

英語の訳

  • To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
出典: Tatoeba文番号 122203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。

英語の訳

  • Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
  • Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
出典: Tatoeba文番号 106553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。

英語の訳

  • He wanted to be left alone to go about his business.
出典: Tatoeba文番号 105085
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

英語の訳

  • I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
出典: Tatoeba文番号 98666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。

英語の訳

  • Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 77611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。

英語の訳

  • We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
出典: Tatoeba文番号 75629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。

英語の訳

  • Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
出典: Tatoeba文番号 9176341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本によっては、読めば読むほど理解できなくなることがある。

英語の訳

  • With some books, the more I read them, the less I understand them.
出典: Tatoeba文番号 8586645
TatoebaCC BY 2.0 FR

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。

英語の訳

  • At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
出典: Tatoeba文番号 222316
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。

英語の訳

  • The scandal robbed him of a chance to become President.
出典: Tatoeba文番号 213020
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。

英語の訳

  • She sighed with disappointment at the news.
  • When she heard the news, she sighed disappointedly.
出典: Tatoeba文番号 212793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

英語の訳

  • The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
出典: Tatoeba文番号 212157
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。

英語の訳

  • The patient felt the worse for having taken the pills.
出典: Tatoeba文番号 211606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事故の事で君を責めたりはしません。君は悪くなかった。

英語の訳

  • I don't blame you for the accident; it was not your fault.
  • I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
出典: Tatoeba文番号 209881