YOMI読みの道

例文

めかじきを含む例文一覧

めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全1,880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めかじき
前の25件57 / 76次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。

英語の訳

  • You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
出典: Tatoeba文番号 993972
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。

英語の訳

  • Most Americans did not have the money to own an automobile.
出典: Tatoeba文番号 971355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はコンタクトじゃなくて眼鏡にしたんだね。一瞬誰だかわからなかったよ。

英語の訳

  • Today, you didn't wear your contacts and instead had on glasses. For a moment, I couldn't tell who you were!
出典: Tatoeba文番号 892997
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。

英語の訳

  • A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
出典: Tatoeba文番号 229891
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。

英語の訳

  • One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
出典: Tatoeba文番号 229861
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。

英語の訳

  • It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
出典: Tatoeba文番号 215501
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。

英語の訳

  • It was only much later that I came to understand the importance of child education.
出典: Tatoeba文番号 214659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。

英語の訳

  • The letter was to let her know that he had been ill.
出典: Tatoeba文番号 209492
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。

英語の訳

  • Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
出典: Tatoeba文番号 201074
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとに置いておきなさい。

英語の訳

  • Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
出典: Tatoeba文番号 186702
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。

英語の訳

  • Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
出典: Tatoeba文番号 175079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。

英語の訳

  • We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
出典: Tatoeba文番号 165104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。

英語の訳

  • I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
出典: Tatoeba文番号 149969
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。

英語の訳

  • I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
出典: Tatoeba文番号 149803
TatoebaCC BY 2.0 FR

実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。

英語の訳

  • The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
出典: Tatoeba文番号 149367
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。

英語の訳

  • People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
出典: Tatoeba文番号 144130
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。

英語の訳

  • After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
出典: Tatoeba文番号 141746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。

英語の訳

  • He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
出典: Tatoeba文番号 121095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

英語の訳

  • He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
出典: Tatoeba文番号 114808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。

英語の訳

  • She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
出典: Tatoeba文番号 87110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。

英語の訳

  • With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
出典: Tatoeba文番号 77074
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。

英語の訳

  • Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
出典: Tatoeba文番号 75375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後半から途中出場した選手が立て続けにゴールを決め、チームは大金星を挙げた。

英語の訳

  • In the second half, substitute players scored a series of goals, winning the team a surprise victory.
出典: Tatoeba文番号 11264852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでタバコを吸っていいとか駄目とかの問題じゃなくて、単に常識の問題でしょ?

英語の訳

  • It's not a matter of whether you can smoke here or not, it's simply a matter of common sense.
出典: Tatoeba文番号 9981662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

果物としての金柑は食べたことないんだけどさ、金柑味の飴ならよく買ってるよ。

英語の訳

  • I haven't ever eaten kumquat as a fruit, but I often buy it as a hard candy flavour.
出典: Tatoeba文番号 9715161