YOMI読みの道

例文

めかじきを含む例文一覧

めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めかじき
前の25件11 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は雨の中どんどん歩き続けた。

英語の訳

  • She walked on and on in the rain.
出典: Tatoeba文番号 91091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。

英語の訳

  • She doesn't study as hard as her sister.
出典: Tatoeba文番号 89789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に会うためにここにきた。

英語の訳

  • She came here to see me.
出典: Tatoeba文番号 89518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。

英語の訳

  • She folded the baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 88275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日記をつけることに決めた。

英語の訳

  • She decided to keep a diary.
出典: Tatoeba文番号 87639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悩ましい目つきで僕を見た。

英語の訳

  • She looked at me seductively.
出典: Tatoeba文番号 87575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病気のために学校を休んだ。

英語の訳

  • She was absent from school because of sickness.
  • She was absent from school because she was sick.
出典: Tatoeba文番号 87016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気のため学校を欠席した。

英語の訳

  • She was absent from school owing to sickness.
出典: Tatoeba文番号 87013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気のため来られなかった。

英語の訳

  • She could not come on account of illness.
出典: Tatoeba文番号 87012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は落ち着きを保とうと努めた。

英語の訳

  • She tried to keep her presence of mind.
出典: Tatoeba文番号 86325
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために彼女は来れなかった。

英語の訳

  • She was unable to come because of illness.
出典: Tatoeba文番号 85279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は来月のはじめに帰ってきます。

英語の訳

  • My father will be back at the beginning of next month.
出典: Tatoeba文番号 84328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分が決めたことだし、後悔はない。

英語の訳

  • It was my decision and I don't regret it.
出典: Tatoeba文番号 13028858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、屋上から星を眺めたんだ。

英語の訳

  • Last night, we looked at the stars from the rooftop.
出典: Tatoeba文番号 12988714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは鉛筆を手に取り、書き始めた。

英語の訳

  • Tom picked his pencil up and started to write.
出典: Tatoeba文番号 11410486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事の筆者は有名な評論家です。

英語の訳

  • The author of this article is a famous critic.
出典: Tatoeba文番号 11198983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時としちゃ画期的な発明だったね。

英語の訳

  • It was a groundbreaking invention at the time.
出典: Tatoeba文番号 11030781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を極めた職人の境地を感じさせる。

英語の訳

  • It gives the impression of a craftsman who has mastered the art of his trade.
出典: Tatoeba文番号 11023628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

主治医から禁煙を勧められたんです。

英語の訳

  • My doctor advised me to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 10654614
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな大きな魚釣ったの初めてだよ。

英語の訳

  • This is the first time I've caught such a big fish!
出典: Tatoeba文番号 4445366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

行かないって決めたんじゃなかったの?

英語の訳

  • You've already decided not to go, haven't you?
出典: Tatoeba文番号 2737403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

十分な計画なしに攻撃は始められた。

英語の訳

  • The attack began without enough planning.
出典: Tatoeba文番号 1643756
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

「ああ!」と彼女は溜息をつきました。

英語の訳

  • "Aah!" she sighed.
出典: Tatoeba文番号 464091
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この封筒に住所・氏名を書きなさい。

英語の訳

  • Write your name and address on this envelope.
出典: Tatoeba文番号 219970
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を支持しないことに決めた。

英語の訳

  • I have decided not to support the plan.
  • I've decided not to support the plan.
出典: Tatoeba文番号 211217