使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
娘が6月に結婚します。
英語の訳
私の事務室に来なさい。
英語の訳
卵を盗む奴は牛も盗む。
英語の訳
彼に頼むつもりはない。
英語の訳
夏に、人々は海を好む。
英語の訳
恐竜は大昔に絶滅した。
英語の訳
包む必要はありません。
英語の訳
溺れる者は藁をも掴む。
英語の訳
軽挙妄動を慎むべきだ。
英語の訳
庭は草むしりが必要だ。
英語の訳
5月でさえとても寒い。
英語の訳
6月にしては寒い朝だ。
英語の訳
あいつは無鉄砲な男だ。
英語の訳
そこは夏でも寒いんだ。
英語の訳
つめを噛むんじゃない。
英語の訳
雲を掴むような話だな。
英語の訳
煙突から煙が出ている。
英語の訳
煙突は煙を出し始めた。
英語の訳
君は何時に勤務につくの?
英語の訳
昨日はよく眠れましたか?
英語の訳
事務所は6階に移った。
英語の訳
乗務員は皆疲れていた。
英語の訳
親は無くとも子は育つ。
英語の訳
進子はとても親切です。
英語の訳
先月は非常に寒かった。
英語の訳