YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件2 / 89次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パリに住むつもりよ。

英語の訳

  • I'm going to live in Paris.
出典: Tatoeba文番号 12703175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通話は無料です。

英語の訳

  • This call is free of charge.
出典: Tatoeba文番号 11924181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

説明する義務はない。

英語の訳

  • I owe you no explanation.
出典: Tatoeba文番号 11501943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2つ買うと1つ無料。

英語の訳

  • Buy two, get one free.
出典: Tatoeba文番号 11049345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒さは募る一方です。

英語の訳

  • The cold just grows stronger.
  • It keeps getting colder.
出典: Tatoeba文番号 10637845
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

行木と紫は瓜二つだ。

英語の訳

  • Namiki and Murasaki are 2 peas in a pod.
  • Namiki and Murasaki are very similar.
  • Namiki and Murasaki are very alike.
出典: Tatoeba文番号 10349326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週に3冊本を読むよ。

英語の訳

  • I read three books a week.
出典: Tatoeba文番号 10129724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目をつむっちゃ駄目。

英語の訳

  • Don't close your eyes.
出典: Tatoeba文番号 10066168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴ひもの結び方わかる?

英語の訳

  • Do you know how to tie your shoes?
出典: Tatoeba文番号 9628738
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

すごく蒸し暑かった。

英語の訳

  • It was really muggy.
出典: Tatoeba文番号 8405168
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

住む場所を見つけた。

英語の訳

  • I found a place to live.
出典: Tatoeba文番号 4057803
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたに献血は無理。

英語の訳

  • You cannot be a blood donor.
  • You can't be a blood donor.
出典: Tatoeba文番号 3360351
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

今年、夏は寒いです。

英語の訳

  • This summer is chilly.
出典: Tatoeba文番号 984554
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

今年の夏は寒いです。

英語の訳

  • Summer this year is cold.
出典: Tatoeba文番号 984553
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3週間寒さが続いた。

英語の訳

  • The weather stayed cold for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 235307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

つい眠ってしまった。

英語の訳

  • I couldn't help falling asleep.
出典: Tatoeba文番号 202594
TatoebaCC BY 2.0 FR

何物も無謀ではない。

英語の訳

  • Nothing is without risk.
  • Anything is possible.
出典: Tatoeba文番号 187305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴の紐を結びなさい。

英語の訳

  • Tie your shoelaces.
出典: Tatoeba文番号 179251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬を中へ連れ込むな。

英語の訳

  • Don't bring the dog in.
出典: Tatoeba文番号 175220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

向こうの思う壷だぞ。

英語の訳

  • You will play into their hands.
  • You're playing into their hands.
  • That's exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 173840
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今年の夏は寒かった。

英語の訳

  • It was cold in the summer of this year.
出典: Tatoeba文番号 171389
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は寒い日が続く。

英語の訳

  • Now we are having one cold day after another.
出典: Tatoeba文番号 170663
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪の報いは死である。

英語の訳

  • The wages of sin is death.
出典: Tatoeba文番号 170232
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暑さ寒さも彼岸まで。

英語の訳

  • No heat or cold lasts beyond the equinox.
出典: Tatoeba文番号 147441
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は眠りについた。

英語の訳

  • The girl went to sleep.
出典: Tatoeba文番号 146674