YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件11 / 89次の25件
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

台湾の夏は、蒸し暑いものだ。

英語の訳

  • Summers in Taiwan are sweltering.
出典: Tatoeba文番号 8868901
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ここ3日間はすごく蒸し暑い。

英語の訳

  • The last three days have been really muggy.
出典: Tatoeba文番号 8405175
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今日はそんなに蒸し暑くない。

英語の訳

  • Today isn't so muggy.
  • It isn't so muggy today.
  • It's not so muggy today.
出典: Tatoeba文番号 8405171
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

事態は収拾に向かいつつある。

英語の訳

  • The situation is gradually moving towards a resolution.
出典: Tatoeba文番号 7139981
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

寒かったら暖房つけていいよ。

英語の訳

  • You can turn on the heater if you're cold.
  • If you're cold, you can turn on the heater.
  • If you're cold, it's OK to turn on the heater.
出典: Tatoeba文番号 5650424
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それはとても難しい質問です。

英語の訳

  • That's a very difficult question.
  • That's a very complicated question.
出典: Tatoeba文番号 5132411
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

さつま芋蒸しパンを食べます。

英語の訳

  • I eat steamed Satsuma potato bread.
出典: Tatoeba文番号 4641695
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは彼女を妻として迎えた。

英語の訳

  • Bob made her his wife.
出典: Tatoeba文番号 3450323
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは東京に向けて出発した。

英語の訳

  • Tom left toward Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 2734208
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生活水準の向上が急務である。

英語の訳

  • There is an urgent need for improved living conditions.
出典: Tatoeba文番号 2305138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

推理小説を読むのが好きです。

英語の訳

  • I like reading mystery novels.
出典: Tatoeba文番号 2045935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

哲学は難しいと思われがちだ。

英語の訳

  • Philosophy is often regarded as difficult.
出典: Tatoeba文番号 994799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

娘のつとめは従うことにある。

英語の訳

  • The duty of a daughter is in obedience.
出典: Tatoeba文番号 994629
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

泥棒から盗むのは罪じゃない。

英語の訳

  • It's no crime to steal from a thief.
出典: Tatoeba文番号 873977
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

息子は靴下の片割れを捜した。

英語の訳

  • My son looked for the other half of a pair of socks.
出典: Tatoeba文番号 543734
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月は普通一番寒い月である。

英語の訳

  • January is usually the coldest month.
出典: Tatoeba文番号 235796
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実から彼の無実が分る。

英語の訳

  • This fact shows that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221644
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この村には工場は一つもない。

英語の訳

  • There is no factory in this village.
出典: Tatoeba文番号 220682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その靴は登山には向かないよ。

英語の訳

  • Those shoes won't do for climbing.
出典: Tatoeba文番号 211334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの村は隣接している。

英語の訳

  • The two villages adjoin each other.
出典: Tatoeba文番号 207385
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩はとてもむし暑かった。

英語の訳

  • It was very sultry that night.
出典: Tatoeba文番号 207159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは雲をつかむような話だ。

英語の訳

  • It's a vague story.
出典: Tatoeba文番号 205328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな難しい質問をするなよ。

英語の訳

  • Don't ask such hard questions.
出典: Tatoeba文番号 204056
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

マユコは花の冠をつけていた。

英語の訳

  • Mayuko wore a flower crown.
出典: Tatoeba文番号 195210