YOMI読みの道

例文

みんなさんを含む例文一覧

みんなさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みんなさん
前の25件14 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は借金を返さなければならない。

英語の訳

  • You should pay back your debts.
出典: Tatoeba文番号 177165
TatoebaCC BY 2.0 FR

月に三ないし四回映画を見に行く。

英語の訳

  • I go to the movies three or four times a month.
出典: Tatoeba文番号 175658
TatoebaCC BY 2.0 FR

今歌を歌っている少女をみなさい。

英語の訳

  • Look at the girl who is now singing.
出典: Tatoeba文番号 172522
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はみんなが幸せそうに見える。

英語の訳

  • Everybody is happy nowadays.
  • Lately everyone seems happy.
出典: Tatoeba文番号 170669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘がどこにも見つからないんだよ。

英語の訳

  • I can't find my umbrella anywhere.
出典: Tatoeba文番号 169475
TatoebaCC BY 2.0 FR

山中さんは年の割には若く見える。

英語の訳

  • Mr. Yamanaka looks young for his age.
  • Yamanaka looks young for his age.
出典: Tatoeba文番号 169392
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の姿を鏡にうつして見なさい。

英語の訳

  • Look at yourself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 149832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋にはたくさんの鳥が南に向かう。

英語の訳

  • In the fall, many birds head for the south.
  • Many birds head south in autumn.
出典: Tatoeba文番号 148212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女の子はほとんどみんなやさしい。

英語の訳

  • Almost all girls are kind.
出典: Tatoeba文番号 147335
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は人間はみな死ぬものと定めた。

英語の訳

  • God has ordained that all men shall die.
出典: Tatoeba文番号 144907
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は皆、あなたの考えに賛成だ。

英語の訳

  • All the people are in favor of your idea.
  • Everyone is in favor of your idea.
出典: Tatoeba文番号 144122
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は、酸素と水素から成っている。

英語の訳

  • Water consists of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 143787
TatoebaCC BY 2.0 FR

船積みの予定日をご連絡ください。

英語の訳

  • Would you please inform me of the expected shipping date?
出典: Tatoeba文番号 141071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選手たちみんなが最善をつくした。

英語の訳

  • All the players did their best.
出典: Tatoeba文番号 141023
TatoebaCC BY 2.0 FR

髪の毛が長い少女をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the girl whose hair is long.
出典: Tatoeba文番号 121298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が机の上に置いた本を見なさい。

英語の訳

  • Look at the book which he put on the desk.
出典: Tatoeba文番号 120500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の率直な意見に耳を傾けなさい。

英語の訳

  • Listen to his candid opinion.
出典: Tatoeba文番号 115891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は科学には全然興味を示さない。

英語の訳

  • He doesn't show any interest in science.
出典: Tatoeba文番号 109221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警官をみるや否や走り去った。

英語の訳

  • As soon as he saw the policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近あまり見かけなくなった。

英語の訳

  • He hasn't been much in evidence recently.
出典: Tatoeba文番号 106970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はみんなをうんざりさせます。

英語の訳

  • She drives everybody up the wall.
出典: Tatoeba文番号 91418
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意は重大な欠点と見なされた。

英語の訳

  • Carelessness was looked on as a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 85057
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はまだ三途の川を見たくはない。

英語の訳

  • I still don't wish to see the Styx.
出典: Tatoeba文番号 82025
TatoebaCC BY 2.0 FR

利益になるような本を読みなさい。

英語の訳

  • Read the kind of books that are useful to you.
  • Read the kind of books that teach you something.
  • Read books that are worthwhile.
出典: Tatoeba文番号 78401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんが気に病む必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to trouble yourselves.
出典: Tatoeba文番号 11264760