YOMI読みの道

例文

みたくを含む例文一覧

みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全6,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたく
前の25件66 / 267次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷たいものが飲みたくてたまらない。

英語の訳

  • I am dying for a cold drink.
出典: Tatoeba文番号 1127559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教授がみんなの分を支払ってくれた。

英語の訳

  • Our professor paid the bill for all of us.
出典: Tatoeba文番号 1120558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは宝くじに当たる夢を見た。

英語の訳

  • Mary had a dream that she won the lottery.
出典: Tatoeba文番号 1106092
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は政治には全く興味がありません。

英語の訳

  • I am not interested in politics at all.
出典: Tatoeba文番号 880389
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

配管工は配管系の設計・組立を行う。

英語の訳

  • Pipe fitters design and assemble pipe systems.
出典: Tatoeba文番号 874011
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

グレタ君がビールをひとのみにした。

英語の訳

  • Greta chugged the beer in one gulp.
出典: Tatoeba文番号 422063
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は食事をしながら本を読みました。

英語の訳

  • I read a book while eating.
出典: Tatoeba文番号 404561
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は食事を減らした方がいいと思う。

英語の訳

  • I think you'd better go on a diet.
出典: Tatoeba文番号 236875
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時に医者に診てもらう予約をした。

英語の訳

  • I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235207
TatoebaCC BY 2.0 FR

preciseという語の正確な意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the precise meaning of "precise"?
出典: Tatoeba文番号 234812
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOはすぐに見えなくなってしまった。

英語の訳

  • We lost sight of the UFO right away.
出典: Tatoeba文番号 234794
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは忍耐力を身につけるべきだ。

英語の訳

  • You should school yourself to be patient.
出典: Tatoeba文番号 231689
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの青い服を着た女の子を見なさい。

英語の訳

  • Please look at the girl who wore the blue clothes.
出典: Tatoeba文番号 230673
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる可能な手段をつくしてみた。

英語の訳

  • All possible means have been tried.
出典: Tatoeba文番号 230043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんなに大きな鯨、見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a big whale.
  • I've never seen such a large whale.
  • I've never seen a whale that big.
出典: Tatoeba文番号 229567
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は礼儀正しい国民である。

英語の訳

  • The English are a polite people.
出典: Tatoeba文番号 229209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イスの下にひと組の手袋を見つけた。

英語の訳

  • I found a pair of gloves under the chair.
出典: Tatoeba文番号 229127
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族は幅広い興味を持っていた。

英語の訳

  • The Incas had a wide range of interests.
出典: Tatoeba文番号 228412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

インクの染みが洗濯しても落ちない。

英語の訳

  • The ink stain will not wash out.
出典: Tatoeba文番号 228403
TatoebaCC BY 2.0 FR

お送りした小包、受け取りましたか。

英語の訳

  • Did you get the package I sent you?
  • Did you get the package that I sent you?
出典: Tatoeba文番号 226913
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅の店は何時まであいていますか。

英語の訳

  • How late are you open?
出典: Tatoeba文番号 226889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クラスの少年たちは皆よく勉強した。

英語の訳

  • All the boys in class worked hard.
出典: Tatoeba文番号 225582
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は大いに君の役に立つはずだ。

英語の訳

  • This book should help you a lot.
出典: Tatoeba文番号 219581
TatoebaCC BY 2.0 FR

この齧歯動物は冬に木の実を貯える。

英語の訳

  • These small rodents store up nuts in the winter.
出典: Tatoeba文番号 219111
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが店では特に値段の高い車です。

英語の訳

  • This is much the most expensive car in the shop.
出典: Tatoeba文番号 218852