使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冷たいものが飲みたくてたまらない。
英語の訳
教授がみんなの分を支払ってくれた。
英語の訳
メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
英語の訳
私は政治には全く興味がありません。
英語の訳
配管工は配管系の設計・組立を行う。
英語の訳
グレタ君がビールをひとのみにした。
英語の訳
私は食事をしながら本を読みました。
英語の訳
君は食事を減らした方がいいと思う。
英語の訳
4時に医者に診てもらう予約をした。
英語の訳
preciseという語の正確な意味は何ですか。
英語の訳
UFOはすぐに見えなくなってしまった。
英語の訳
あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
英語の訳
あの青い服を着た女の子を見なさい。
英語の訳
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
英語の訳
あんなに大きな鯨、見たことがない。
英語の訳
イギリス人は礼儀正しい国民である。
英語の訳
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
英語の訳
インカ族は幅広い興味を持っていた。
英語の訳
インクの染みが洗濯しても落ちない。
英語の訳
お送りした小包、受け取りましたか。
英語の訳
お宅の店は何時まであいていますか。
英語の訳
クラスの少年たちは皆よく勉強した。
英語の訳
この本は大いに君の役に立つはずだ。
英語の訳
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
英語の訳
これが店では特に値段の高い車です。
英語の訳