使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
試験のことで頭がいっぱいだ。
英語の訳
資産と人格は全く別物である。
英語の訳
時間を守ることは大事である。
英語の訳
時計には2本の針があります。
英語の訳
自分のことだけかまってろよ。
英語の訳
質問を二つしたいと思います。
英語の訳
車がどしんと木にぶつかった。
英語の訳
車が自転車に取って代わった。
英語の訳
車のことで困ってるんだよね。
英語の訳
車の運転はとても楽しいです。
英語の訳
車を止めて少し休んだらどう。
英語の訳
借金で首が回らない人もいる。
英語の訳
周りの人々に親切にしなさい。
英語の訳
秋になると山全体が紅葉する。
英語の訳
今週末までには届くはずです。
英語の訳
将来の事が心配でたまらない。
英語の訳
少年はその鳥を網で捕まえた。
英語の訳
松本清張は1992年に亡くなった。
英語の訳
寝る前に一風呂浴びませんか。
英語の訳
心配する事は何もありません。
英語の訳
新聞はいくつとっていますか。
英語の訳
神が存在するとは思いません。
英語の訳
人々が浜辺付近で遊んでいる。
英語の訳
図書館で一緒になりましょう。
英語の訳
睡眠不足は後でこたえますよ。
英語の訳