YOMI読みの道

例文

まんまとを含む例文一覧

まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全13,911件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まんまと
前の25件41 / 557次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事は問題にしていません。

英語の訳

  • I make little of the problem.
出典: Tatoeba文番号 210001
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件が彼の渡米を妨げた。

英語の訳

  • The incident prevented him from going to America.
出典: Tatoeba文番号 209982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車は銀行の前で止まった。

英語の訳

  • The car pulled up in front of the bank.
出典: Tatoeba文番号 209571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は羊の番をします。

英語の訳

  • That boy watches over the sheep.
出典: Tatoeba文番号 208132
TatoebaCC BY 2.0 FR

その煩い音には我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand the noise.
出典: Tatoeba文番号 207162
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことが本当でたまるか。

英語の訳

  • I'll be damned if it's true.
出典: Tatoeba文番号 204422
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんと歯を磨いていますか。

英語の訳

  • Are you brushing your teeth properly?
出典: Tatoeba文番号 202960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと寄って行きませんか。

英語の訳

  • Won't you come in for a moment?
出典: Tatoeba文番号 202805
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき連絡してくれたまえ。

英語の訳

  • Keep in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 201052
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで車を止めるかが問題だ。

英語の訳

  • The question is where to stop the car.
出典: Tatoeba文番号 200961
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの新聞をとっていますか。

英語の訳

  • What papers do you take?
出典: Tatoeba文番号 200905
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

とてもお金に困っているんだ。

英語の訳

  • I'm very short of money.
出典: Tatoeba文番号 200658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが正しいと信じています。

英語の訳

  • I believe Tom is right.
出典: Tatoeba文番号 199880
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな雑誌をとっていますか。

英語の訳

  • What magazines do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 199448
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

はい、社長さんと話しました。

英語の訳

  • Yes, I spoke with the company president.
出典: Tatoeba文番号 198368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど紙が残っていません。

英語の訳

  • There's very little paper left.
出典: Tatoeba文番号 196118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブは君と同じ年に生まれた。

英語の訳

  • Bob was born in the same year as you.
出典: Tatoeba文番号 196020
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんとに君は漫画が好きだね。

英語の訳

  • You really like comic books, don't you?
出典: Tatoeba文番号 195894
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクはほとんど毎晩外食だ。

英語の訳

  • Mike eats out almost every night.
出典: Tatoeba文番号 195755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まとめて洗濯していいですか。

英語の訳

  • May I wash all my laundry at once?
出典: Tatoeba文番号 195340
TatoebaCC BY 2.0 FR

メールで連絡を取りましょう。

英語の訳

  • Keep in touch by mail.
出典: Tatoeba文番号 194669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり話せませんか。

英語の訳

  • Won't you speak more slowly?
出典: Tatoeba文番号 193319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと安いのはありませんか。

英語の訳

  • Do you have anything cheaper?
  • Do you have anything less expensive?
出典: Tatoeba文番号 193313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと運動しようと思います。

英語の訳

  • I'm going to get more exercise.
出典: Tatoeba文番号 193297
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと賢明に振る舞いなさい。

英語の訳

  • You must act more wisely.
出典: Tatoeba文番号 193286