使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まんまとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その事は問題にしていません。
英語の訳
その事件が彼の渡米を妨げた。
英語の訳
その車は銀行の前で止まった。
英語の訳
その男の子は羊の番をします。
英語の訳
その煩い音には我慢できない。
英語の訳
そんなことが本当でたまるか。
英語の訳
ちゃんと歯を磨いていますか。
英語の訳
ちょっと寄って行きませんか。
英語の訳
ときどき連絡してくれたまえ。
英語の訳
どこで車を止めるかが問題だ。
英語の訳
どこの新聞をとっていますか。
英語の訳
とてもお金に困っているんだ。
英語の訳
トムが正しいと信じています。
英語の訳
どんな雑誌をとっていますか。
英語の訳
はい、社長さんと話しました。
英語の訳
ほとんど紙が残っていません。
英語の訳
ボブは君と同じ年に生まれた。
英語の訳
ほんとに君は漫画が好きだね。
英語の訳
マイクはほとんど毎晩外食だ。
英語の訳
まとめて洗濯していいですか。
英語の訳
メールで連絡を取りましょう。
英語の訳
もっとゆっくり話せませんか。
英語の訳
もっと安いのはありませんか。
英語の訳
もっと運動しようと思います。
英語の訳
もっと賢明に振る舞いなさい。
英語の訳