YOMI読みの道

例文

まとめを含む例文一覧

まとめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,632件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめ
前の25件9 / 106次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 94873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はほめる言葉に困る程だ。

英語の訳

  • She is above praise.
出典: Tatoeba文番号 91521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は目を閉じたままでいた。

英語の訳

  • She kept her eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 91402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病院につとめています。

英語の訳

  • She works for a hospital.
出典: Tatoeba文番号 87048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は電力会社に勤めています。

英語の訳

  • My father works for a power company.
出典: Tatoeba文番号 84408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に決めないとな。

英語の訳

  • We have to decide before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 13016698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどこに車を停めたのかな。

英語の訳

  • I wonder where Tom parked his car.
出典: Tatoeba文番号 12576995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の目の前に二度と現れないで。

英語の訳

  • I don't ever want to see you again.
  • I never want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 12047487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本を読む時だけ眼鏡をかけます。

英語の訳

  • I only wear glasses for reading.
出典: Tatoeba文番号 11332139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10周年、おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy 10-year anniversary!
出典: Tatoeba文番号 11243231
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

あまり真面目に受け取らないで。

英語の訳

  • Don't take it too seriously.
出典: Tatoeba文番号 11195747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車は、無料駐車場に止めました。

英語の訳

  • We parked our car in a free parking lot.
出典: Tatoeba文番号 11052488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

枝豆は採れたてが最高にうまい。

英語の訳

  • Edamame tastes best when freshly picked.
出典: Tatoeba文番号 11045205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金は万一の時のためだよ。

英語の訳

  • This money is for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 10756611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火はすぐに消し止められました。

英語の訳

  • The fire was soon extinguished.
  • The fire was soon put out.
出典: Tatoeba文番号 10650548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

説明をありがとうございました。

英語の訳

  • Thanks for the explanation.
  • Thank you for the explanation.
出典: Tatoeba文番号 10631652
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは窓際に座り、外を眺めた。

英語の訳

  • Tom sat at the window, looking outside.
出典: Tatoeba文番号 10528488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉がブライズメイドを務めます。

英語の訳

  • My older sister will be the bridesmaid.
出典: Tatoeba文番号 10187607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降る前に洗濯物入れとくよ。

英語の訳

  • I'll take in the washing before it rains.
出典: Tatoeba文番号 9835149
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

泊まらないとトムはそう決めた。

英語の訳

  • Tom has decided that he isn't going to stay.
  • Tom has decided he isn't going to stay.
出典: Tatoeba文番号 9665561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が間違ってたって認めるよ。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 9029173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前は電器店に勤めていました。

英語の訳

  • I used to work in an electronics store.
出典: Tatoeba文番号 8663692
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今のところ全部説明はできない。

英語の訳

  • I can't explain everything now.
出典: Tatoeba文番号 4898104
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の人々は物珍しげに私を見た。

英語の訳

  • The townspeople looked curiously at me.
出典: Tatoeba文番号 3475243
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

2²⁰¹³を3で割った余りを求めよ。

英語の訳

  • Find the remainder when 2²⁰¹³ is divided by 3.
出典: Tatoeba文番号 2748281