使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まとめ役を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
クラスをまとめるのが君の役目だ。
英語の訳
私があなたの案内役を務めましょう。
英語の訳
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
英語の訳
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
英語の訳
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
英語の訳
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
英語の訳
私もこの辺りは初めてなんです。お役に立てないと思います。
英語の訳
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
英語の訳
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
英語の訳
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
英語の訳
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
英語の訳
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
英語の訳
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
英語の訳
社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
英語の訳
ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
英語の訳
役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
英語の訳