YOMI読みの道

例文

まとめてを含む例文一覧

まとめてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,408件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まとめて
1 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を止めて。

英語の訳

  • Stop the car.
出典: Tatoeba文番号 2095019
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

泊まってっちゃだめ?

英語の訳

  • I can't stay?
  • Can't I stay?
出典: Tatoeba文番号 11027670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車を止めてください。

英語の訳

  • Please stop the car.
出典: Tatoeba文番号 12319756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を停めてください。

英語の訳

  • Please pull over.
出典: Tatoeba文番号 2095194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を止めて休憩しない?

英語の訳

  • Why don't you pull over and take a rest for a while?
  • How about stopping the car and taking a rest?
出典: Tatoeba文番号 1167066
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

何を求めていますか。

英語の訳

  • What are you looking for?
出典: Tatoeba文番号 779004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、改名しています。

英語の訳

  • I change my name every year.
出典: Tatoeba文番号 12146320
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

先に負けを認めてくれ。

英語の訳

  • First, admit that you lost.
  • First, admit your defeat.
出典: Tatoeba文番号 6850077
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

明けましておめでとう。

英語の訳

  • Happy New Year!
出典: Tatoeba文番号 80729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目を閉じて歩けますか。

英語の訳

  • Can you walk with your eyes closed?
出典: Tatoeba文番号 79925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市場の20%を占めています。

英語の訳

  • We have a 20% share of the market.
出典: Tatoeba文番号 10674421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに泊めてもらえますか?

英語の訳

  • Can we stay here?
  • Can I stay here?
出典: Tatoeba文番号 10079740
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

彼は大学に勤めています。

英語の訳

  • He works in the university.
出典: Tatoeba文番号 8218388
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

泣きすぎて目と頭が痛い。

英語の訳

  • My eyes and head hurt from crying too much.
  • I cried so much that eyes and head hurt.
出典: Tatoeba文番号 6819241
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

閉じ込められてしまった。

英語の訳

  • I'm trapped.
出典: Tatoeba文番号 3507384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すずめが飛び回っていた。

英語の訳

  • Sparrows were flying about.
出典: Tatoeba文番号 214692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海運会社に勤めています。

英語の訳

  • I work for a shipping company.
出典: Tatoeba文番号 185082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの提案をまとめた。

英語の訳

  • I collected this proposal.
出典: Tatoeba文番号 160820
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案書をまとめて下さい。

英語の訳

  • Please compose a draft of the proposal idea.
出典: Tatoeba文番号 125410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父は銀行に勤めています。

英語の訳

  • My father works for a bank.
出典: Tatoeba文番号 84602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はまとめて洗濯します。

英語の訳

  • Today I will do the laundry all at once.
出典: Tatoeba文番号 10990349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目は閉じたままにしといて。

英語の訳

  • Keep your eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 10569648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書きとめていただけますか。

英語の訳

  • Could you write it down, please?
  • Could you please write it down?
出典: Tatoeba文番号 1307638
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1晩とめていただけますか。

英語の訳

  • Could you please put me up for the night?
出典: Tatoeba文番号 235661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お前の心が助けを求めてる。

英語の訳

  • You are soul needs rescue.
  • Your heart is reaching out for help.
出典: Tatoeba文番号 226954