YOMI読みの道

例文

までもを含む例文一覧

までもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,034件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件までも
前の25件15 / 242次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このままでもいいと思います。

英語の訳

  • I think it's fine this way.
  • I think it's fine the way it is.
  • I think it's fine as it is.
出典: Tatoeba文番号 12108034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別にこのままでいいと思うよ。

英語の訳

  • I think it's fine like this.
出典: Tatoeba文番号 12038080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おもちゃ屋の隣に住んでます。

英語の訳

  • I live next door to the toy shop.
  • I live next to a toy store.
出典: Tatoeba文番号 11924239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスマスまでもうすぐです。

英語の訳

  • It's not long now till Christmas.
出典: Tatoeba文番号 11890675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛は、神様からの贈り物です。

英語の訳

  • Love is a gift from God.
出典: Tatoeba文番号 11792758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も質問に答えませんでした。

英語の訳

  • No one answered the question.
出典: Tatoeba文番号 11616874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何の問題もなく、できますよ。

英語の訳

  • I can do it, no problem.
出典: Tatoeba文番号 11582623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日はいつも人がまばらです。

英語の訳

  • On weekdays, there are always fewer people.
出典: Tatoeba文番号 11283958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無洗米でもつい研いでしまう。

英語の訳

  • Even if it's pre-washed rice, I still end up washing it out of habit.
出典: Tatoeba文番号 11054320
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

間違いではないかもしれない。

英語の訳

  • It may not be a mistake.
  • It might not be a mistake.
出典: Tatoeba文番号 10995332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨でもイベントは決行します。

英語の訳

  • The event will be held even if it rains.
出典: Tatoeba文番号 10984934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう遅いので、家へ帰ります。

英語の訳

  • It's late, so I'm going home.
出典: Tatoeba文番号 10984930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、その問題を討議中ですよ。

英語の訳

  • The problem is being discussed now.
出典: Tatoeba文番号 10873884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政治家は公約を守るべきです。

英語の訳

  • Politicians should keep their promises.
出典: Tatoeba文番号 10847199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前のままでも大丈夫だったよ。

英語の訳

  • It was fine the way it was.
出典: Tatoeba文番号 10589630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は誰の彼女でもありません。

英語の訳

  • I'm no one's girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 10309211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は誰のものでもありません。

英語の訳

  • I don't belong to anyone.
出典: Tatoeba文番号 10309195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は誰の味方でもありません。

英語の訳

  • I'm on no one's side.
出典: Tatoeba文番号 10309191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今から席を替えてもいいですか?

英語の訳

  • Would you mind if I changed seats now?
出典: Tatoeba文番号 10287478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは日の出と共に起きます。

英語の訳

  • Tom rises with the sunrise.
出典: Tatoeba文番号 10172698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまには休んでもいいんだよ。

英語の訳

  • It's okay to take it easy sometimes.
出典: Tatoeba文番号 10028777
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

同じ車で行ってもいいと思う。

英語の訳

  • I think we can all go in the same car.
出典: Tatoeba文番号 9993004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あくまでも個人的な意見です。

英語の訳

  • I can only speak for myself.
出典: Tatoeba文番号 9965684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、でも喉は渇いてます。

英語の訳

  • No, but I'm thirsty.
出典: Tatoeba文番号 9689419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日1日休んでも構わないよ。

英語の訳

  • You can take today off.
出典: Tatoeba文番号 9246477